Archive for the ‘Site News’ Category
Sync only Address Book entriess with phone numbers to iPhone
Detect language - Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian CzechTrade Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician < / option> German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romana Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili '/ option> Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh Yiddish < span class = langselect id = sl_select> > Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional), Croatian CzechTrade '/ option> Danish < option value = "nl"> Dutch English Estonian Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese < option value = "no"> Norwegian Persian Polish Portuguese Romana Russian Serbian Slovak < / option> Slovenian Spanish Swahili swedish Thai '/ option> Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh Yiddish class=swap swap < / span> < style> # toolbar_link (background: # ffffe7; border: 1px solid # e0e1b7; line-height: 22px; text-decoration: none; display: block; clear: both; margin-top: 20px; width: 49%; white - space: nowrap; font-size: smaller). clear (clear: both) # toolbar_icon (float: left; width margin: 22px;: 5px 0 5px 5px; height: 24px; display: block; background: transparent url (http: / / www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) no-repeat scroll 0 0; border: 0; margin padding: 0) # toolbar_tagline (float: left;: 5px 0 5px 5px; display: block ; color: # 000; white-space: nowrap) # toolbar_action (color: # 03c float;: left; font-weight: bold margin;: 5px 0 5px 5px; text-underline decoration:; display: block; white-space : nowrap) # toolbar_close (background: transparent url (http://www.google.com/images/close.gif) no-repeat scroll 0 0; float: right; width: 14px; height: 14px; cursor: pointer; border: 0 none; margin: 10px 6px 0 0) function getWidth (id) (var element = document.getElementById (id) var display = element.style.display if (display! = ' none '& & display = null) (return element.offsetWidth;) var els = element.style var originalVisibility = els.visibility var position = original els.position var original = display els.display; els.visibility =' hidden ' ; els.position = 'absolute'; els.display = 'block'; var = originalwidth element.clientWidth; els.display original = display; = els.position original position; els.visibility = originalVisibility; originalwidth return;) function reDrawToolbarDownload () (var toolbar_link = document.getElementById ( 'toolbar_link') var new_width = getWidth ( 'toolbar_close') + getWidth ( 'toolbar_icon') + getWidth ( 'toolbar_tagline') + getWidth ( 'toolbar_action') if (new_width> getWidth ( 'toolbar_link')) (toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';)) if (window.attachEvent) (window.attachEvent ( “onload”, reDrawToolbarDownload);) else if (window.addEventListener) (window . addEventListener ( “load”, reDrawToolbarDownload; false );} Translate web pages directly from your browser! < a id = "toolbar_action" href = "# http://www.google.com/intl/en/toolbar/ie/ tbbrand = GZEF & utm_campaign = en & s = utm_source et transpg & utm_medium = et"> Download Google Toolbar window.jstiming.load.tick ( 'br') h = new) (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl', 'sl_select', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl 'tl_select,' ', '3'), 'old_submit', ' submit_button 'h,' source ',' result_box ',' ',' auto trans dict ',' / translate ',' / translate_t ', undefined,' http://translate.googleusercontent.com/translate_f ',' select_text ' 'select_document', 'file_div', 'file', true, 'search', 'CLIR', 300,2000,300, true, false, false); window.jstiming.load.tick ( 'prt') < div id = thanks style = "padding: 0px; display: none"> < input type = hidden name = hl value = "en" > < table id = suggesttable> < / form> Google Home - About Google Translate beta © 2009 Google < iframe name = hidden_iframe style = "display: none">
Translating .. . _LoadScript ( '/ translate_a / nc? ctr._updateLanguageSelectors cb =' ) Detect language—AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish > AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish swap#toolbar_link{background:#ffffe7;border:1px solid #e0e1b7;line-height:22px;text-decoration:none;display:block;clear:both;margin-top:20px;width:49%;white-space:nowrap;font-size:smaller}.clear{clear:both}#toolbar_icon{float:left;height:22px;margin:5px 0 5px 5px;width:24px;display:block;background:transparent url(http://www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) repeat-x scroll 0 0;border:0;padding:0}#toolbar_tagline{float:left;margin:5px 0 5px 5px;display:block;color:#000;white-space:nowrap}#toolbar_action{color:#03c;float:left;font-weight:bold;margin:5px 0 5px 5px;text-decoration:underline;display:block;white-space:nowrap}#toolbar_close{background:transparent url(http://www.google.com/images/close.gif) no-repeat scroll 0 0;float:right;width:14px;height:14px;cursor:pointer;border:0 none;margin:10px 6px 0 0}function getWidth(id) {var element = document.getElementById(id);var display = element.style.display;if (display != ‘none’ && display != null) {return element.offsetWidth;}var els = element.style;var originalVisibility = els.visibility;var originalPosition = els.position;var originalDisplay = els.display;els.visibility = ‘hidden’;els.position = ‘absolute’;els.display = ‘block’;var originalWidth = element.clientWidth;els.display = originalDisplay;els.position = originalPosition;els.visibility = originalVisibility;return originalWidth;}function reDrawToolbarDownload() {var toolbar_link = document.getElementById(’toolbar_link’);var new_width = getWidth(’toolbar_close’) + getWidth(’toolbar_icon’) +getWidth(’toolbar_tagline’) + getWidth(’toolbar_action’);if (new_width > getWidth(’toolbar_link’)) {toolbar_link.style.width = new_width + 30 + ‘px’;}}if (window.attachEvent) {window.attachEvent(”onload”, reDrawToolbarDownload);} else if (window.addEventListener){window.addEventListener(”load”, reDrawToolbarDownload, false);}Translate web pages directly from your browser!Download Google Toolbar window.jstiming.load.tick(’br’);h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector(’old_sl’,’sl_select’,'3′),new _LanguageSelector(’old_tl’,'tl_select’,'3′),’old_submit’,’submit_button’, h,’source’,'result_box’,'dict’,'autotrans’,'/translate’,'/translate_t’,undefined,’http://translate.googleusercontent.com/translate_f’, ’select_text’,’select_document’, ‘file_div’, ‘file’,true,’search’,'clir’,300,2000,300,true,false,false);window.jstiming.load.tick(’prt’)
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.</ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style=float:left> <select name = sl id = old_sl tabindex = 0 > <option value="Auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value="af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value = "ca "> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade </ option> <option value = "da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option SELECTED value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option > <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician < / option> <option value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value = "ga "> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value = "lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> <option value="ms"> Malay </ option> <option value = "mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sw"> Swahili '/ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value = "uk" > Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value="yi"> Yiddish </ option> </ select> < span class = langselect id = sl_select> </ span> <span class="arrow" onclick="ctr._swap()">> </ span> <select name=tl id=old_tl tabindex=0> <option value = "af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian </ option> <option value = "bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese (Simplified) </ option> <option value = "zh-TW "> Chinese (Traditional), </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade '/ option> <option value="da"> Danish </ option> < option value = "nl"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option Filipino value="tl"> </ option > <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value = "hu" > Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="ga"> Irish </ option> <option value = " it "> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value = "lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> <option value="ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> < option value = "no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option > <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak < / option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sw"> Swahili </ option> <option value="sv"> swedish </ option> <option value="th"> Thai '/ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value = "vi "> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value="yi"> Yiddish </ option> </ select> <span class=langselect id=tl_select> </ span> class=swap <a href="" onclick="ctr._swap();return false;"> swap </ a> </ div> <div style=float:right> <span class=subbutton id=submit_button> < / span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> </ td> <td id=dict> </ td> </ tr> < style> # toolbar_link (background: # ffffe7; border: 1px solid # e0e1b7; line-height: 22px; text-decoration: none; display: block; clear: both; margin-top: 20px; width: 49%; white - space: nowrap; font-size: smaller). clear (clear: both) # toolbar_icon (float: left; width margin: 22px;: 5px 0 5px 5px; height: 24px; display: block; background: transparent url (http: / / www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) no-repeat scroll 0 0; border: 0; margin padding: 0) # toolbar_tagline (float: left;: 5px 0 5px 5px; display: block ; color: # 000; white-space: nowrap) # toolbar_action (color: # 03c float;: left; font-weight: bold margin;: 5px 0 5px 5px; text-underline decoration:; display: block; white-space : nowrap) # toolbar_close (background: transparent url (http://www.google.com/images/close.gif) no-repeat scroll 0 0; float: right; width: 14px; height: 14px; cursor: pointer; border: 0 none; margin: 10px 6px 0 0) </ style> <script> function getWidth (id) (var element = document.getElementById (id) var display = element.style.display if (display! = ' none '& & display = null) (return element.offsetWidth;) var els = element.style var originalVisibility = els.visibility var position = original els.position var original = display els.display; els.visibility =' hidden ' ; els.position = 'absolute'; els.display = 'block'; var = originalwidth element.clientWidth; els.display original = display; = els.position original position; els.visibility = originalVisibility; originalwidth return;) function reDrawToolbarDownload () (var toolbar_link = document.getElementById ( 'toolbar_link') var new_width = getWidth ( 'toolbar_close') + getWidth ( 'toolbar_icon') + getWidth ( 'toolbar_tagline') + getWidth ( 'toolbar_action') if (new_width> getWidth ( 'toolbar_link')) (toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';)) if (window.attachEvent) (window.attachEvent ( "onload", reDrawToolbarDownload);) else if (window.addEventListener) (window . addEventListener ( "load", reDrawToolbarDownload; false );}</ script> <tr> <td colspan="3"> <div id="toolbar_link"> <button id = "toolbar_close" onclick = "this.parentNode. parentNode.removeChild (this.parentNode) return false "> </ button> <div id="toolbar_icon"> </ div> <div id="toolbar_tagline"> Translate web pages directly from your browser! </ div> < a id = "toolbar_action" href = "# http://www.google.com/intl/en/toolbar/ie/ tbbrand = GZEF & utm_campaign = en & s = utm_source et transpg & utm_medium = et"> Download Google Toolbar </ a> <div class="clear"> </ div> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> <script> window.jstiming.load.tick ( 'br') h = new) (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl', 'sl_select', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl 'tl_select,' ', '3'), 'old_submit', ' submit_button 'h,' source ',' result_box ',' ',' auto trans dict ',' / translate ',' / translate_t ', undefined,' http://translate.googleusercontent.com/translate_f ',' select_text ' 'select_document', 'file_div', 'file', true, 'search', 'CLIR', 300,2000,300, true, false, false); window.jstiming.load.tick ( 'prt') </ script> </ td> <td> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src = "http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style = "margin -right: 0.33em; visibility: hidden "id = zippyicon> </ span> </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> < div id = thanks style = "padding: 0px; display: none"> <span style="padding:2px; background-color:#ff9" id=sug_thk> </ span> </ div> <form action = "/ translate_suggestion "method = post target = hidden_iframe id = suggestion_form style =" padding: 0px; overflow: hidden; display: none "class = highlight onsubmit =" _submitroll ()">< input type = hidden name = hl value = "en" > <input type=hidden name=oe value="ISO-8859-1"> <input type=hidden name=text value=""> <input type=hidden name=langpair value="en|de"> <input type = hidden name = value GTRAN ="">< table id = suggesttable> <tr> <td width=49%> <span style="float: right; font-size:smaller" id=sug_exp> </ span> </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name=utrans wrap=SOFT dir="ltr" rows=5 id=suggestion> </ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td> <input type=submit value="Contribute"> </ td> </ tr> </ table> < / form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href="http://www.google.com/webhp?hl=en"> Google Home </ a> - <a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html"> About Google Translate beta </ a> <br> © 2009 Google </ div> < iframe name = hidden_iframe style = "display: none"> </ iframe> </ div> <div id="result_div" style="display:none"> <div> <iframe id = "annotation" marginheight = "0" marginwidth = "0" scrolling = "no" frameborder = "0"> </ iframe> </ div> <div class=small width="100%"> </ div> <div class = big width = "100% "> </ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size=+1 face=arial,sans-serif> <a href="javascript:void(0)"> Translating .. . </ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target" id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this, document . body.clientHeight) "onload =" _stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> <script> _LoadScript ( '/ translate_a / nc? ctr._updateLanguageSelectors cb =' ) </ script> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
_LoadScript(’/translate_a/nc?cb=ctr._updateLanguageSelectors’);
Easily save Flickr app photos as wallpaper images
?? Easily save some Flickr photos as background images ?? Wed, 14 October 2009 at 7.30 CET Clock ?? of enaz81 ??
When you save a photo from the Flickr iPhone App as a background image, here is a simple M? POSSIBILITY do so. Find the photo you like to use tap into Flickr, to see it on a black background, and then keep using the iPhone screenshot feature (down home, then tap the top button) to select the photo to photo store library.
Schlie? Lich?, open the photo application, you can find your saved image, tap it and put it as your wallpaper.
[ RobG f gt add: you can k? the same method used to easily convert any photo into another wall around as long as you display it so can there? it is the entire screen .]] ???? Detect language - Afrikaans Albanian Arabic Belarusian < / option> Bulgarian Catalan Chinese Croatian CzechTrade Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish < option value = "fr"> French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska < / option> Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romana Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh ) Yiddish > Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian CzechTourism Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French < option value = "gl"> Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romana Russian < option value = "sr"> Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish < / option> Ukrainian Vietnamese Welsh yiddish swap # toolbar_link (background: # ffffe7; border: 1px solid # e0e1b7; line-height: 22px; text-decoration: none; ; display: block; clear: both; margin-top: 20px; width: 49%; white-space: nowrap; font-size: smaller). clear (clear: both) # toolbar_icon (float: left; height: 22px; margin: 5px 0 5px 5px; height: 24px; display: block; background: transparent url (http://www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) repeat-x scroll 0 0; border: 0 ; padding: 0) # toolbar_tagline (float: left; margin: 5px 0 5px 5px; display: block; color: # 000; white-space: nowrap) # toolbar_action (color: # 03c float;: left; font-weight: bold margin: 5px 0 5px 5px; text-underline decoration:; display: block; white-space: nowrap) # toolbar_close (background: transparent url (http://www.google.com/images/close.gif) no -repeat scroll 0 0; float: right; width: 14px; height: 14px; cursor: pointer; border: 0 none; margin: 10px 6px 0 0) function getWidth (id) (var element = document.getElementById (id) var display = element.style.display if (display! = 'none' & & display = null) (return element.offsetWidth;) var els = element.style var originalVisibility = els.visibility ; original hidden var position = els.position var original = display els.display; els.visibility = ''; els.position = 'absolute'; els.display = 'block'; var = originalwidth element.clientWidth; els.display = original display; els.position = original position; els.visibility = originalVisibility; originalwidth return;) reDrawToolbarDownload function () (var toolbar_link = document.getElementById ( 'toolbar_link') var new_width = getWidth ( 'toolbar_close') + toolbar_icon getWidth ( '' ) + getWidth ( 'toolbar_tagline') + getWidth ( 'toolbar_action') if (new_width> getWidth ( 'toolbar_link')) (toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';)) if (window.attachEvent) (window.attachEvent ( “onload”, reDrawToolbarDownload);) else if (window.addEventListener) (window.addEventListener ( “load”, reDrawToolbarDownload, false );} Translate web pages directly from your browser! Download Google Toolbar < td colspan = 2> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 ') , new _LanguageSelector ( 'old_tl' tl_select ', '3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source', 'result_box', 'dict', 'auto trans',' / translate ',' / translate_t ', undefined,' http://translate.googleusercontent.com/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR ', 300,2000,300 , true, false, false); window.jstiming.load.tick ( 'prt')
Contribute a better translation Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. < input type = hidden name = hl value =" en "> < table id = suggesttable > We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system < br >???? Easily save some Flickr photos as background images ?? Wed, 14 October 2009 at 7.30 CET Clock ?? of enaz81 ??
When you save a photo from the Flickr iPhone App as a background image, here is a simple M? POSSIBILITY do so. Find the photo you like to use tap into Flickr, to see it on a black background, and then keep using the iPhone screenshot feature (down home, then tap the top button) to select the photo to photo store library. Schlie? Lich, please Open the photo application, you will find your saved image, tap on it and put it as your wallpaper. [ RobG f gt add: You can kill the same method to easily convert any photo into another approximately wallpaper, as long as you display it so can there? it is the entire screen .]] ???? Google Home - About Google Translate beta © 2009 Google
Translating … Detect language—AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish > AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish swap#toolbar_link{background:#ffffe7;border:1px solid #e0e1b7;line-height:22px;text-decoration:none;display:block;clear:both;margin-top:20px;width:49%;white-space:nowrap;font-size:smaller}.clear{clear:both}#toolbar_icon{float:left;height:22px;margin:5px 0 5px 5px;width:24px;display:block;background:transparent url(http://www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) repeat-x scroll 0 0;border:0;padding:0}#toolbar_tagline{float:left;margin:5px 0 5px 5px;display:block;color:#000;white-space:nowrap}#toolbar_action{color:#03c;float:left;font-weight:bold;margin:5px 0 5px 5px;text-decoration:underline;display:block;white-space:nowrap}#toolbar_close{background:transparent url(http://www.google.com/images/close.gif) no-repeat scroll 0 0;float:right;width:14px;height:14px;cursor:pointer;border:0 none;margin:10px 6px 0 0}function getWidth(id) {var element = document.getElementById(id);var display = element.style.display;if (display != ‘none’ && display != null) {return element.offsetWidth;}var els = element.style;var originalVisibility = els.visibility;var originalPosition = els.position;var originalDisplay = els.display;els.visibility = ‘hidden’;els.position = ‘absolute’;els.display = ‘block’;var originalWidth = element.clientWidth;els.display = originalDisplay;els.position = originalPosition;els.visibility = originalVisibility;return originalWidth;}function reDrawToolbarDownload() {var toolbar_link = document.getElementById(’toolbar_link’);var new_width = getWidth(’toolbar_close’) + getWidth(’toolbar_icon’) +getWidth(’toolbar_tagline’) + getWidth(’toolbar_action’);if (new_width > getWidth(’toolbar_link’)) {toolbar_link.style.width = new_width + 30 + ‘px’;}}if (window.attachEvent) {window.attachEvent(”onload”, reDrawToolbarDownload);} else if (window.addEventListener){window.addEventListener(”load”, reDrawToolbarDownload, false);}Translate web pages directly from your browser!Download Google Toolbar window.jstiming.load.tick(’br’);h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector(’old_sl’,’sl_select’,'3′),new _LanguageSelector(’old_tl’,'tl_select’,'3′),’old_submit’,’submit_button’, h,’source’,'result_box’,'dict’,'autotrans’,'/translate’,'/translate_t’,undefined,’http://translate.googleusercontent.com/translate_f’, ’select_text’,’select_document’, ‘file_div’, ‘file’,true,’search’,'clir’,300,2000,300,true,false,false);window.jstiming.load.tick(’prt’)
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>?? <h1> Easily save some Flickr photos as background images </ h1> <br>?? <h3> Wed, 14 October 2009 at 7.30 CET Clock </ h3> <br>?? <b> of enaz81 </ b Posted> <br>?? <p> When you save a photo from the Flickr iPhone App as a background image, here is a simple M? POSSIBILITY do so. Find the photo you like to use tap into Flickr, to see it on a black background, and then keep using the iPhone screenshot feature (down home, then tap the top button) to select the photo to photo store library. <br> <br> <br> Schlie? Lich?, open the photo application, you can find your saved image, tap it and put it as your wallpaper. <br> <br> <br> [<b> RobG f gt add: </ b> you can k? the same method used to easily convert any photo into another wall around as long as you display it so can there? it is the entire screen .]]</ p> <br> ????</ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class submitcell => <div style=float:left> <select name=sl id=old_sl tabindex=0> <option value="Auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option > <option value="af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian < / option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value = "hr "> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option SELECTED value = "en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> < option value = "fr"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option > <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska < / option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value = "mk "> Macedonian </ option> <option value="ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value = "fa"> Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value = "ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sw"> Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh ) </ option> <option value="yi"> Yiddish </ option> </ select> <span class=langselect id=sl_select> </ span> <span class = "arrow" onclick = "ctr._swap (" >> </ span> <select name=tl id=old_tl tabindex=0> <option value="af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value = "ar "> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value = "zh-CN"> Chinese (Simplified) </ option> <option value="zh-TW"> Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value = " cs "> CzechTourism </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value = "et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> < option value = "gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value = "ko" > Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> <option value = " ms "> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option> <option value = "f"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> < option value = "sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option > <option value="sw"> Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish < / option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value="yi"> yiddish </ option> </ select> <span class=langselect id=tl_select> </ span> <a class=swap href="" onclick="ctr._swap();return false;"> swap </ a> </ div> <div style=float:right> <span class=subbutton id=submit_button> </ span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> </ td> <td id=dict> </ td> </ tr> <style> # toolbar_link (background: # ffffe7; border: 1px solid # e0e1b7; line-height: 22px; text-decoration: none; ; display: block; clear: both; margin-top: 20px; width: 49%; white-space: nowrap; font-size: smaller). clear (clear: both) # toolbar_icon (float: left; height: 22px; margin: 5px 0 5px 5px; height: 24px; display: block; background: transparent url (http://www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) repeat-x scroll 0 0; border: 0 ; padding: 0) # toolbar_tagline (float: left; margin: 5px 0 5px 5px; display: block; color: # 000; white-space: nowrap) # toolbar_action (color: # 03c float;: left; font-weight: bold margin: 5px 0 5px 5px; text-underline decoration:; display: block; white-space: nowrap) # toolbar_close (background: transparent url (http://www.google.com/images/close.gif) no -repeat scroll 0 0; float: right; width: 14px; height: 14px; cursor: pointer; border: 0 none; margin: 10px 6px 0 0) </ style> <script> function getWidth (id) (var element = document.getElementById (id) var display = element.style.display if (display! = 'none' & & display = null) (return element.offsetWidth;) var els = element.style var originalVisibility = els.visibility ; original hidden var position = els.position var original = display els.display; els.visibility = ''; els.position = 'absolute'; els.display = 'block'; var = originalwidth element.clientWidth; els.display = original display; els.position = original position; els.visibility = originalVisibility; originalwidth return;) reDrawToolbarDownload function () (var toolbar_link = document.getElementById ( 'toolbar_link') var new_width = getWidth ( 'toolbar_close') + toolbar_icon getWidth ( '' ) + getWidth ( 'toolbar_tagline') + getWidth ( 'toolbar_action') if (new_width> getWidth ( 'toolbar_link')) (toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';)) if (window.attachEvent) (window.attachEvent ( "onload", reDrawToolbarDownload);) else if (window.addEventListener) (window.addEventListener ( "load", reDrawToolbarDownload, false );}</ script> <tr> <td colspan="3"> <div id="toolbar_link"> <button id="toolbar_close" onclick="this.parentNode.parentNode.removeChild(this.parentNode);return false"> </ button> <div id="toolbar_icon"> </ div > <div id="toolbar_tagline"> Translate web pages directly from your browser! </ div> <a id = "toolbar_action" href = "# http://www.google.com/intl/en/toolbar/ie/ tbbrand = GZEF & utm_campaign = en & utm_source = en-et-transpg & utm_medium = et "> Download Google Toolbar </ a> <div class="clear"> </ div> </ div> </ td> </ tr> <tr> < td colspan = 2> <script> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 ') , new _LanguageSelector ( 'old_tl' tl_select ', '3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source', 'result_box', 'dict', 'auto trans',' / translate ',' / translate_t ', undefined,' http://translate.googleusercontent.com/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR ', 300,2000,300 , true, false, false); window.jstiming.load.tick ( 'prt') </ script> </ td> <td> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src = "http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style = "margin-right: 0.33em; visibility: visible" id = zippyicon> Contribute a better translation </ span> </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> <div id=thanks style="height:0px; display: none"> <span style = "padding: 2px ; background-color: # ff9 "id = sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action =" / translate_suggestion "target = hidden_iframe method = post id = suggestion_form style = "height: 0px hidden; overflow:; display: none" class = highlight onsubmit = "_submitroll ()">< input type = hidden name = hl value =" en "> <input type = hidden name = oe value =" ISO -8859-1 "> <input type = hidden name = text value =" <h1> Flickr app Easily save photos as wallpaper images </ h1> <h3> Wed, Oct 14 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> < b> Submitted by enaz81 </ b> <p> If you want to save a photo from the Flickr iPhone app as your wallpaper image, here's an easy way to do it. Find the photo you'd like to use with Flickr, tap it to view it on a black background, and then use the iPhone's screen shot feature (hold down Home, then tap the top button) to save the photo to your photo library. <br> Finally, open the Photo app, find your saved image, tap it, and set it as your wallpaper. <br> [<b> RobG adds: </ b> You can use this same method to easily convert any photo in any other app to wallpaper, as long as you can display it such that it takes up the entire screen .]]</ p> "> <input type=hidden name=langpair value="en|de"> <input type = hidden name = value = GTRAN "<br>?? <h1> Easily save some Flickr photos as background images </ h1> <br>?? <h3> Wed, 14th October 2009 at 7.30 CET Clock </ h3> <br>?? <b> of enaz81 </ b Posted> <br>?? <p> When you save a photo from the Flickr iPhone App as a background image here a simple M? POSSIBILITY do so. Find the photo, tap into Flickr you like to use that to watch it on a black background, and then keep using the iPhone screenshot feature (down home, then tap the top button) to save the photo to your photo library. <br> <br> Schlie? Lich, please Open the photo application, you can find your saved image, tap it and set it as your wallpaper. f <br> <br> [<b> RobG gt add: </ b> you can k? the same method to simply a any photo into a different turn around wallpaper, as long as you display it so can there? it the entire screen .]]</ p> <br> ????">< table id = suggesttable > <tr> <td width=49%> <span style="float: right; font-size:smaller" id=sug_exp> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span > </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name=utrans wrap=SOFT dir="ltr" rows=5 id=suggestion> < br >???? <h1> Easily save some Flickr photos as background images </ h1> <br>?? <h3> Wed, 14 October 2009 at 7.30 CET Clock </ h3> <br>?? <b> of enaz81 </ b Posted> <br>?? <p> When you save a photo from the Flickr iPhone App as a background image, here is a simple M? POSSIBILITY do so. Find the photo you like to use tap into Flickr, to see it on a black background, and then keep using the iPhone screenshot feature (down home, then tap the top button) to select the photo to photo store library. <br> <br> Schlie? Lich, please Open the photo application, you will find your saved image, tap on it and put it as your wallpaper. <br> <br> [<b> RobG f gt add: </ b> You can kill the same method to easily convert any photo into another approximately wallpaper, as long as you display it so can there? it is the entire screen .]]</ p> <br> ????</ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td align = right> <input type=submit value="Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href = "http://www.google.com/webhp?hl=en"> Google Home </ a> - <a href = "http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation. html "> About Google Translate beta </ a> <br> © 2009 Google </ div> <iframe name=hidden_iframe style="display:none"> </ iframe> </ div> <div id = "result_div" style = "display: none"> <div> <iframe id="annotation" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" frameborder="0"> </ iframe> </ div> <div class=small width="100%"> </ div> <div class=big width="100%"> </ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size = +1 face = arial, sans-serif> <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class = "main" > <iframe name="post_target" id="post_target" frameborder="0" onreadystatechange="_stateChangeIE(this, document.body.clientHeight)" onload="_stateChange(this, document.body.clientHeight)"> </ iframe > </ div> </ div> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
How to organize photo albums on iPhone/iPod touch
?? How organize photo albums on the iPhone / iPod touch ?? Tuesdays, 6 October 2009 at 7.30 CET Clock ?? Submitted by meatleg ?? 9
iTunes if you want the order of the photo albums on your iPhone or iPod touch to organize, k? Nnten you simply drag the photo albums up and down in iTunes when was the Ger? T connected to the computer.
Now, with iTunes 9 k? You can not drag the albums to from iTunes. It m? Ssen the albums in the weight? Nschte order of display in iPhoto and rearrange the order will arrive in your ger? T expression.
This tip was tested in Leopard (10.5) and Snow Leopard (10.6). ???? Detect language - Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian < option value = "cs"> CzechTourism Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska getWidth('toolbar_link')) {toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';}}if (window.attachEvent) {window.attachEvent(”onload”, reDrawToolbarDownload);} else if (window.addEventListener){window.addEventListener(”load”, reDrawToolbarDownload, false);}Translate web pages directly from your browser!Download Google Toolbar window.jstiming.load.tick('br');h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector('old_sl','sl_select','3'),new _LanguageSelector('old_tl','tl_select','3'),'old_submit','submit_button', h,'source','result_box','dict','autotrans','/translate','/translate_t',undefined,'http://translate.googleusercontent.com/translate_f', 'select_text','select_document', 'file_div', 'file',true,'search','clir',300,2000,300,true,false,false);window.jstiming.load.tick('prt')
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.???? <h1> Wie Fotoalben organisieren, auf dem iPhone / iPod touch </ h1> ???? <h3> Di., 6. Oktober 2009 um 7.30 Uhr MEZ </ h3> ???? <b> Verfasst von meatleg </ b> ???? Vor 9 <p> iTunes, wenn Sie wollen die Ordnung der Fotoalben auf Ihrem iPhone oder iPod touch zu organisieren, k?nnten Sie ziehen Sie einfach die Fotoalben auf und ab in iTunes, wenn das Ger?t wurde an den Computer angeschlossen. <br> <br> Jetzt, mit iTunes 9 k?nnen Sie nicht mehr ziehen Sie die Alben um aus iTunes. Sie m?ssen die Alben in die gew?nschte Reihenfolge der Anzeige in iPhoto neu anordnen und die Bestellung wird in Ihrem Ger?t zum Ausdruck kommen. <br> <br> Dieser Tipp wurde in Leopard (10.5) und Snow Leopard (10.6) getestet. </ P> ????Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
“>We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>?? How <h1> organize photo albums on the iPhone / iPod touch </ h1> <br>?? <h3> Tuesdays, 6 October 2009 at 7.30 CET Clock </ h3> <br>?? <b> Submitted by meatleg </ b> <br>?? 9 <p> iTunes if you want the order of the photo albums on your iPhone or iPod touch to organize, k? Nnten you simply drag the photo albums up and down in iTunes when was the Ger? T connected to the computer. <br> <br> <br> Now, with iTunes 9 k? You can not drag the albums to from iTunes. It m? Ssen the albums in the weight? Nschte order of display in iPhoto and rearrange the order will arrive in your ger? T expression. <br> <br> <br> This tip was tested in Leopard (10.5) and Snow Leopard (10.6). </ P> <br> ????</ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style = float : left> <select name=sl id=old_sl tabindex=0> <option value="Auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value = "af" > Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian </ option> <option value = " bg "> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> < option value = "cs"> CzechTourism </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option SELECTED value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value = "lw" > Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value = " id> Indonesian </ option> <option value="ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value = "ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> < option value = "ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option > <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian < / option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sw"> Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value = "tr "> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value = "yi"> Yiddish </ option> </ select> <span class=langselect id=sl_select> </ span> <span class="arrow" onclick="ctr._swap()">> </ span> <select name = id = tl old_tl tabindex = 0> <option value="af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> < option value = "be"> Belarusian </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese ( Simplified) </ option> <option value="zh-TW"> Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value = "hi "> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value = "ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value = "lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> <option value="ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value = "sw" > Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value = " uk "> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value="yi"> Yiddish </ option> </ select > <span class=langselect id=tl_select> </ span> <a class=swap href="" onclick="ctr._swap();return false;"> swap </ a> </ div> <div style = float: right> <span class=subbutton id=submit_button> </ span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> </ td> < td id = dict> </ td> </ tr> <style> # toolbar_link (background: # ffffe7; border: 1px solid # e0e1b7; line-height: 22px; text-decoration: none; display: block; clear: both ; margin-top: 20px; width: 49%; white-space: nowrap; font-size: smaller). clear (clear: both) # toolbar_icon (float: left; width margin: 22px;: 5px 0 5px 5px; width : 24px; display: block; background: transparent url (http://www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) repeat-x scroll 0 0; border: 0; padding: 0) # (toolbar_tagline float: left; margin: 5px 0 5px 5px; display: block; color: # 000; white-space: nowrap) # toolbar_action (color: # 03c float;: left; font-weight: bold margin;: 5px 0 5px 5px text-decoration: underline; display: block; white-space: nowrap) # toolbar_close (background: transparent url (http://www.google.com/images/close.gif) no-repeat scroll 0 float 0;: right; width: 14px; height: 14px; cursor: pointer; none border: 0; margin: 10px 6px 0 0) </ style> <script> function getWidth (id) (var element = document.getElementById (id) var display = element.style.display if (display! = 'none' & & display = null) (return element.offsetWidth;) var els = element.style var originalVisibility = els.visibility var position = original els.position; var original = display els.display; els.visibility = 'hidden'; els.position = 'absolute'; els.display = 'block'; var = originalwidth element.clientWidth; els.display = original display; els.position = original position; els.visibility = originalVisibility; originalwidth return;) reDrawToolbarDownload function () (var toolbar_link = document.getElementById ( 'toolbar_link') var new_width = getWidth ( 'toolbar_close') + getWidth ( 'toolbar_icon') + getWidth ( 'toolbar_tagline') + getWidth ( 'toolbar_action') if (new_width> getWidth ( 'toolbar_link')) (toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';)) if (window.attachEvent) (window.attachEvent ( "onload" , reDrawToolbarDownload);) else if (window.addEventListener) (window.addEventListener ( "load", reDrawToolbarDownload, false );}</ script> <tr> <td colspan="3"> <div id="toolbar_link"> <button id="toolbar_close" onclick="this.parentNode.parentNode.removeChild(this.parentNode);return false"> </ button> <div id="toolbar_icon"> </ div> <div id = "toolbar_tagline" > Translate web pages directly from your browser! </ div> <a id = "toolbar_action" href = "# http://www.google.com/intl/en/toolbar/ie/ tbbrand = GZEF & utm_campaign = en & s = utm_source - et transpg & utm_medium = et "> Download Google Toolbar </ a> <div class="clear"> </ div> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> < script> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ' 'tl_select', '3 '),' old_submit ',' submit_button ', h,' source ',' result_box ',' dict ',' auto trans ',' / translate ',' / translate_t ', undefined,' http: / / translate.googleusercontent.com / translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR ', 300,2000,300, true, false, false); window.jstiming.load.tick ( 'prt') </ script> </ td> <td> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src = "http://www. google.com / images / zippy_plus_sm.gif "style =" margin-right: 0.33em; visibility: visible "id = zippyicon> Contribute a better translation </ span> </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> <div id=thanks style="height:0px; display: none"> <span style = "padding: 2px; background-color: # ff9" id = sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action = "/ translate_suggestion" method = post target = hidden_iframe id = suggestion_form style = "padding: 0px; overflow: hidden ; display: none "class = highlight onsubmit =" _submitroll ()">< input type = hidden name = hl value = "en"> <input type=hidden name=oe value="ISO-8859-1"> <input type = hidden name = text value = "<h1> How to organize photo albums on iPhone / iPod touch </ h1> <h3> Tue, Oct 6 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <b> Submitted by meatleg < / b> Before iTunes <p> 9, when you wanted to organize the order of the photo albums on your iPhone or iPod touch, you could simply drag the photo albums up and down from within iTunes when your device was connected to your computer. <br> Now, with iTunes 9, you can no longer drag the albums around from within iTunes. You must rearrange the albums to their desired display order in iPhoto, and that order will be reflected in your device. <br> <br> This tip has been tested in Leopard (10.5) and Snow Leopard (10.6). </ p> "> <input type=hidden name=langpair value="en|de"> <input type = hidden name = GTRAN value = "<br>?? <h1> How to organize photo albums on the iPhone / iPod touch </ h1> <br>?? <h3> Tue, October 6, 2009 at 7:30 clock PDT </ h3> <br>?? <b> Submitted by meatleg </ b> <br>?? 9 <p> iTunes if you want the order of the photo albums on your iPhone or iPod touch to organize, k? nnten you simply drag the photo albums up and down in iTunes when was the Ger? t connected to the computer. <br> <br> Now , iTunes, 9 k? You can not pull out the albums to iTunes. m? ssen the albums in the weight? nschte order of the ad in order iPhoto and the new order will arrive in your ger? t expression. < br> <br> <br> This tip was tested in Leopard (10.5) and Snow Leopard (10.6). </ P> <br> ????">< table id = suggesttable> <tr> <td width=49%> <span style="float: right; font-size:smaller" id=sug_exp> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span> </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name=utrans wrap=SOFT dir="ltr" rows=5 id=suggestion> <br>?? How <h1> organize photo albums on the iPhone / iPod touch </ h1> <br>?? <h3> Tuesdays, 6 October 2009 at 7.30 CET Clock </ h3> <br>?? <b> Submitted by meatleg </ b> <br>?? 9 <p> iTunes if you want the order of the photo albums on your iPhone or iPod touch to organize, k? Nnten you simply drag the photo albums up and down in iTunes when was the Ger? T connected to the computer. <br> <br> Now, with iTunes 9 k? You can not drag the albums to from iTunes. It m? Ssen the albums in the weight? Nschte order of display in iPhoto and rearrange the order will arrive in your ger? T expression. <br> <br> This tip was tested in Leopard (10.5) and Snow Leopard (10.6). </ P> <br> ????</ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td> <input type = submit value = "Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href = "http://www.google .com / webhp? hl = en "> Google Home </ a> - <a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html"> About Google Translate beta </ a> <br> © 2009 Google </ div> <iframe name=hidden_iframe style="display:none"> </ iframe> </ div> <div id = "result_div style =" display: none "> <div> <iframe id="annotation" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" frameborder="0"> </ iframe> </ div> <div class = small width =" 100 %"></ div> <div class=big width="100%"> </ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size = +1 face = arial, sans-serif > <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this, document.body.clientHeight)" onload = "_stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
Use ’shake to shuffle’ mode from mini-player
?? 's' Shake to shuffle “mode of the mini-player ?? Tue, September 29, 2009 at 7:30 PM PST ?? Submitted by cwanja ??
W? DURING the game with my iPhone last night, I found that the 'shake to shuffle “feature type of work the mini-player that appears on your screen when double-clicking the Home button. To mini-player erm? Offset (ie the iPod) control, go to Settings? General? Home Back button? Surface, and w, select the iPod controls.
The only question I had was that if I really tteln iPhone briefs, it is made to landscape and freaks. ???? Detect language - Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian < option value = "cs"> CzechTourism Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska getWidth('toolbar_link')) {toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';}}if (window.attachEvent) {window.attachEvent(”onload”, reDrawToolbarDownload);} else if (window.addEventListener){window.addEventListener(”load”, reDrawToolbarDownload, false);}Translate web pages directly from your browser!Download Google Toolbar window.jstiming.load.tick('br');h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector('old_sl','sl_select','3'),new _LanguageSelector('old_tl','tl_select','3'),'old_submit','submit_button', h,'source','result_box','dict','autotrans','/translate','/translate_t',undefined,'http://translate.googleusercontent.com/translate_f', 'select_text','select_document', 'file_div', 'file',true,'search','clir');window.jstiming.load.tick('prt')
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.???? <h1>'s 'Shake to shuffle "-Modus von der Mini-Player </ h1> ???? <h3> Di, 29. September 2009 um 7:30 PM PDT </ h3> ???? <b> Verfasst von cwanja </ b> ???? <p> W?hrend des Spiels mit meinem iPhone letzte Nacht, fand ich, dass die 'shake shuffle zu "Feature wird von der Mini-Arbeit-Player, der auf Ihrem Bildschirm erscheint nach einem Doppelklick der Home-Taste tippen. Um die Mini-Player zu erm?glichen (dh die iPod-Kontrollen), gehen Sie zu Einstellungen ?Allgemein? Home-Schaltfl?che, und w?hlen Sie den iPod steuert. <br> <br> Die einzige Frage, die ich habe, war, dass, wenn ich wirklich das iPhone sch?tteln, geht es ins Querformat und Freaks aus. </ p> ????Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
“>We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>?? <h1> 's' Shake to shuffle "mode of the mini-player </ h1> <br>?? <h3> Tue, September 29, 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br> ?? <b> Submitted by cwanja </ b <br>>?? <p> W? DURING the game with my iPhone last night, I found that the 'shake to shuffle "feature type of work the mini-player that appears on your screen when double-clicking the Home button. To mini-player erm? Offset (ie the iPod) control, go to Settings? General? Home Back button? Surface, and w, select the iPod controls. <br> <br> <br> The only question I had was that if I really tteln iPhone briefs, it is made to landscape and freaks. </ P> <br> ????</ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style = float : left> <select name=sl id=old_sl tabindex=0> <option value="Auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value = "af" > Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian </ option> <option value = " bg "> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> < option value = "cs"> CzechTourism </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option SELECTED value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value = "lw" > Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value = " id> Indonesian </ option> <option value="ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value = "ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> < option value = "ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option > <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian < / option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sw"> Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value = "tr "> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value = "yi"> Yiddish </ option> </ select> <span class=langselect id=sl_select> </ span> <span class="arrow" onclick="ctr._swap()">> </ span> <select name = id = tl old_tl tabindex = 0> <option value="af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> < option value = "be"> Belarusian </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese ( Simplified) </ option> <option value="zh-TW"> Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value = "hi "> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value = "ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value = "lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> <option value="ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value = "sw" > Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value = " uk "> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value="yi"> Yiddish </ option> </ select > <span class=langselect id=tl_select> </ span> <a class=swap href="" onclick="ctr._swap();return false;"> swap </ a> </ div> <div style = float: right> <span class=subbutton id=submit_button> </ span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> </ td> < td id = dict> </ td> </ tr> <style> # toolbar_link (background: # ffffe7; border: 1px solid # e0e1b7; line-height: 22px; text-decoration: none; display: block; clear: both ; margin-top: 20px; width: 49%; white-space: nowrap; font-size: smaller). clear (clear: both) # toolbar_icon (float: left; width margin: 22px;: 5px 0 5px 5px; width : 24px; display: block; background: transparent url (http://www.google.com/images/icons/toolbar-24.gif) repeat-x scroll 0 0; border: 0; padding: 0) # (toolbar_tagline float: left; margin: 5px 0 5px 5px; display: block; color: # 000; white-space: nowrap) # toolbar_action (color: # 03c float;: left; font-weight: bold margin;: 5px 0 5px 5px text-decoration: underline; display: block; white-space: nowrap) # toolbar_close (background: transparent url (http://www.google.com/images/close.gif) no-repeat scroll 0 float 0;: right; width: 14px; height: 14px; cursor: pointer; none border: 0; margin: 10px 6px 0 0) </ style> <script> function getWidth (id) (var element = document.getElementById (id) var display = element.style.display if (display! = 'none' & & display = null) (return element.offsetWidth;) var els = element.style var originalVisibility = els.visibility var position = original els.position; var original = display els.display; els.visibility = 'hidden'; els.position = 'absolute'; els.display = 'block'; var = originalwidth element.clientWidth; els.display = original display; els.position = original position; els.visibility = originalVisibility; originalwidth return;) reDrawToolbarDownload function () (var toolbar_link = document.getElementById ( 'toolbar_link') var new_width = getWidth ( 'toolbar_close') + getWidth ( 'toolbar_icon') + getWidth ( 'toolbar_tagline') + getWidth ( 'toolbar_action') if (new_width> getWidth ( 'toolbar_link')) (toolbar_link.style.width = new_width + 30 + 'px';)) if (window.attachEvent) (window.attachEvent ( "onload" , reDrawToolbarDownload);) else if (window.addEventListener) (window.addEventListener ( "load", reDrawToolbarDownload, false );}</ script> <tr> <td colspan="3"> <div id="toolbar_link"> <button id="toolbar_close" onclick="this.parentNode.parentNode.removeChild(this.parentNode);return false"> </ button> <div id="toolbar_icon"> </ div> <div id = "toolbar_tagline" > Translate web pages directly from your browser! </ div> <a id = "toolbar_action" href = "# http://www.google.com/intl/en/toolbar/ie/ tbbrand = GZEF & utm_campaign = en & s = utm_source - et transpg & utm_medium = et "> Download Google Toolbar </ a> <div class="clear"> </ div> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> < script> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ' 'tl_select', '3 '),' old_submit ',' submit_button ', h,' source ',' result_box ',' dict ',' auto trans ',' / translate ',' / translate_t ', undefined,' http: / / translate.googleusercontent.com / translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR '); window.jstiming.load.tick (prt') </ script> </ td> <td> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src = "http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style = "margin-right: 0.33em; visibility: visible" id = zippyicon> Contribute a better translation </ span> </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> < td colspan = 3> <div id=thanks style="height:0px; display: none"> <span style="padding:2px; background-color:#ff9" id=sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action = "/ translate_suggestion" method = post target = hidden_iframe id = suggestion_form style = "padding: 0px hidden; overflow:; display: none" class = highlight onsubmit = "_submitroll ()">< input type = hidden name = hl value = "en"> <input type=hidden name=oe value="ISO-8859-1"> <input type = hidden name = text value = "<h1> Use 'shake to shuffle' mode from mini-player </ h1> <h3> Tue, Sep 29 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <b> Submitted by cwanja </ b> <p> While playing around with my iPhone last night, I found that the 'shake to shuffle' feature will work from the mini-player that pops up on your screen after a double-tap of the home button. To enable the mini player (ie the iPod controls), go to settings? General? Home button, and select your iPod controls. <br> The only issue I have had was that when I really shake the iPhone, it goes to landscape mode and freaks out. </ p> "> < input type = hidden name = langpair value = "en | en"> <input type = hidden name = GTRAN value = "<br>?? <h1> 's' Shake to shuffle" mode of the Mini Players </ h1> <br>?? <h3> Tue, September 29, 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br>?? <b> Submitted by cwanja < ; / b <br>>?? <p> W? DURING the game with my iPhone last night, I found that the 'shake to shuffle "feature is the mini-working player, appears on your screen when double-clicking the Home button tap. To the mini-player erm? offset (ie the iPod) control, go to Settings? General • Home-Back button? che, and w, select the iPod controls. <br> <br> The only question I had was that if I really tteln iPhone briefs, it is made to landscape and freaks. </ p> ; <br> ????">< table id = suggesttable> <tr> <td width=49%> <span style="float: right; font-size:smaller" id=sug_exp> We ' ll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span> </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name UTRAN = wrap = SOFT dir = "ltr" rows = 5 id = suggestion> <br>?? <h1> 's' Shake to shuffle "mode of the mini-player </ h1> <br>?? <h3> Tue, 29 September 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br>?? Submitted by <b> cwanja </ b <br>>?? <p> W? DURING the game with my iPhone last night, I found that the 'shake to shuffle "feature is the mini-working player that appears on your screen when double-clicking the Home touch-button. To mini-player erm? Offset (ie the iPod) control, go to Settings? General? Home Back button? Surface, and w, select the iPod controls. <br> <br> The only question I had was that if I really tteln iPhone briefs, it is made to landscape and freaks. </ p> <br> ????</ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td> <input type = submit value = "Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href = "http://www.google .com / webhp? hl = en "> Google Home </ a> - <a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html"> About Google Translate beta </ a> <br> © 2009 Google </ div> <iframe name=hidden_iframe style="display:none"> </ iframe> </ div> <div id = "result_div style =" display: none "> <div> <iframe id="annotation" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" frameborder="0"> </ iframe> </ div> <div class = small width =" 100 %"></ div> <div class=big width="100%"> </ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size = +1 face = arial, sans-serif > <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this, document.body.clientHeight)" onload = "_stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
Identify iPhone app name from source file in Finder
?? Identify iPhone App name from the source file in the Finder ?? Thu, 3 September 2009 at 7.30 CET Clock ?? Submitted by merlyn ??
I Over 2000 iPhone apps now (nearly all free) stored on my hard drive, and I decided to relieve some of them on the secondary? ren media and the freedom of some of the 8 GB hard disk space my iTunes folder was the inclusion . My first L? Schvorgang was to select an application in the Applications section of iTunes, dr? You press Command-Delete and w? Choose Move to Trash from the pop-up dialog to move it to the trash and subsequently ? ext end immediately? choose the trash to the file in a folder again, which I sp? ter archive.
This works, but I f? I hlte optimize probable, from the gr? eren unused applications first (some of which are free? than 100 MB) on disk. I found that I am one of the applications like selection choose k nnte? And dr? You press Command-R to show me the file in the Finder. The problem is that I am looking to go the other way - a way that folders by size? E, and at the thickest applications.
And here lies the problem … The file name can Xmas Tree , but the application in iTunes is Christmas Tree . It turns out that each application has four names: the name in the Applications window, name the file “finder”, the name in the applications box (where you navigate erm? It resembled those applications that can be loaded on the iPhone want), and the name of approximately once installed on the iPhone. Apparently there are no guidelines for how hard all these names are closely related m? Ssen. Some of them are? Hnlich, some of them are extremely different.
But, I stumbled? via a smooth trick. I'm probably the fattest-unused app in the Finder, and then they moved to the application entry in the iTunes sidebar. The cursor turns into the gr? Ne plus sign (as I am copying files), but does not actually copy the file, if I let go. Instead, something happens very n? Additional: the corresponding application is selected for hlt!
2br
So my process is: You are looking for some candidates in the Finder, drag it to the iTunes App Window determine whether it is archived to an approximately I m'd like? and, if so, command line-L? between, move to the Recycle Bin, M? lleimer ext? choose to move to my backup folder. It is not easy, but then again, I do not think anyone expects Apple to 2,000 applications have. ???? Detect language - Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian < option value = "cs"> CzechTourism Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska
Watch movies with subtitles on the iPhone
?? Watch movies with subtitles on the iPhone ?? Thu, 27 August 2009 at 7:30 PM PST ?? Submitted by Anonymous ??
A little-known feature of the iPhone is the M? POSSIBILITY, subtitle display on movides. To do this, the ben you are? Tigen the free programs MKVtools SubCleaner and Subler , and a
Conversion program - I recommend FilmRedux . Once this is installed on your Mac, do this:
unsubtitled convert the file on a raw,. MP4 with FilmRedux
Extract the UTF8 subtitle file (. SRT) from the original file with MKVtools
Clean up the. srt with subcleaner
Summar hren?. mp4 and. Together srt Subler
Subsequently? End k? You can the movie? Via your iPhone. Next to the R? Cklauf button, a new subtitle button is displayed. ???? Detect language - Afrikaans Albanian Arabic Belarusian Bulgarian Catalan Chinese Croatian < option value = "cs"> CzechTourism Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Islenska Afterwards,? end k? you can the movie? via your iPhone. Next to the R? cklauf button, a new subtitle is displayed button. ?? ? We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system ?? Watch movies with subtitles on the iPhone ?? Thu, 27 August 2009 at 7:30 PM PST ?? Submitted by Anonymous ??
A little-known feature of the iPhone is the M? POSSIBILITY, subtitle display on movides. To do this, the ben you are? Tigen the free programs MKVtools SubCleaner Subler , and a conversion program - I recommend FilmRedux . Once this is installed on your Mac, do this: unsubtitled convert the file on a raw,. MP4 with FilmRedux Extract the UTF8 subtitle file (. SRT) from the original file with MKVtools Clean up the. hren srt with subcleaner Summar?. mp4 and. Together srt Subler Afterwards,? end k? you can the movie? via your iPhone. Next to the R? Cklauf button, a new subtitle button is displayed. ???? Google Home - About Google Translate beta © 2009 Google AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish swap window.jstiming.load.tick(’br’);h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector(’old_sl’,’sl_select’,'3′),new _LanguageSelector(’old_tl’,'tl_select’,'3′),’old_submit’,’submit_button’, h,’source’,'result_box’,'dict’,'autotrans’,'/translate’,'/translate_t’,undefined,’http://209.85.225.132/translate_f’, ’select_text’,’select_document’, ‘file_div’, ‘file’,true,’search’,'clir’);window.jstiming.load.tick(’prt’)
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>?? <h1> Watch movies with subtitles on the iPhone </ h1> <br>?? <h3> Thu, 27 August 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br>?? <b> Submitted by Anonymous </ b> <br>?? <p> A little-known feature of the iPhone is the M? POSSIBILITY, subtitle display on movides. To do this, the ben you are? Tigen the free programs <a href="http://www.emmgunn.com/mokgvm2dvd/mokgvmhome.html"> MKVtools </ a> <a href = "http: / / www.rivola. net / subcleaner / "> SubCleaner </ a> and <a href="http://code.google.com/p/subler/"> Subler </ a>, and a Conversion program - I recommend <a href="http://www.transcoder-redux.com/"> FilmRedux </ a>. Once this is installed on your Mac, do this: <ol> <li> unsubtitled convert the file on a raw,. MP4 with FilmRedux </ li> <li> Extract the UTF8 subtitle file (. SRT) from the original file with MKVtools </ li> <li> Clean up the. srt with subcleaner </ li> Summar <li> hren?. mp4 and. Together srt Subler </ li> </ Ol> Subsequently? End k? You can the movie? Via your iPhone. Next to the R? Cklauf button, a new subtitle button is displayed. </ P> <br> ????</ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style = float : left> <select name=sl id=old_sl tabindex=0> <option value="Auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value = "af" > Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="BE"> Belarusian </ option> <option value = " bg "> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> < option value = "cs"> CzechTourism </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option SELECTED value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value = "lw" > Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value = " id> Indonesian </ option> <option value="ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value = "ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> < option value = "ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option > <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian < / option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sw"> Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value = "tr "> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value = "yi"> Yiddish </ option> </ select> <span class=langselect id=sl_select> </ span> <span class="arrow" onclick="ctr._swap()">> </ span> <select name = id = tl old_tl tabindex = 0> <option value="af"> Afrikaans </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> < option value = "be"> Belarusian </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese ( Simplified) </ option> <option value="zh-TW"> Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value = "hi "> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="is"> Islenska </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value = "ga"> Irish </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value = "lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mk"> Macedonian </ option> <option value="ms"> Malay </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value = "sw" > Swahili </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value = " uk "> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> <option value="cy"> Welsh </ option> <option value="yi"> Yiddish </ option> </ select > <span class=langselect id=tl_select> </ span> <a class=swap href="" onclick="ctr._swap();return false;"> swap </ a> </ div> <div style = float: right> <span class=subbutton id=submit_button> </ span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> </ td> < td id = dict> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> <script> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl 'tl_select,' ', '3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source', 'result_box ',' dict ',' auto trans', '/ translate', '/ translate_t', undefined, 'http://209.85.225.132/translate_f', 'select_text', 'select_document', 'file_div', 'file', true, 'search', 'CLIR'); window.jstiming.load.tick ( 'prt') </ script> </ td> <td> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src="http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style="margin-right:0.33em;visibility:visible" id=zippyicon> Contribute a better translation </ span> </ td > </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> <div id=thanks style="height:0px; display: none"> <span style = " padding: 2px; background-color: # ff9 "id = sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action =" / translate_suggestion "method = post target = hidden_iframe id = suggestion_form style = "padding: 0px; overflow: hidden; display: none" class = highlight onsubmit = "_submitroll ()">< input type = hidden name = hl value =" en "> <input type = hidden name = oe value = "ISO-8859-1"> <input type = hidden name = text value = "<h1> Watch movies with subtitles on the iPhone </ h1> <h3> Thu, Aug 27 2009 at 7:30 AM PDT </ h3 > <b> Submitted by Anonymous </ b> <p> A little-known feature of the iPhone is its ability to display subtitles on movides. To do this, you just need the free programs <a href = "http:// www.emmgunn.com/mokgvm2dvd/mokgvmhome.html "> MKVtools </ a>, <a href="http://www.rivola.net/subcleaner/"> SubCleaner </ a>, and <a href =" http://code.google.com/p/subler/ "> Subler </ a>, and a conversion program - I recommend <a href="http://www.transcoder-redux.com/"> FilmRedux </ a>. Once those are installed on your Mac, do this: <ol> <li> Convert the file to a raw, unsubtitled. MP4 with FilmRedux </ li> <li> Extract the UTF8 subtitle file (. srt) from the original file with MKVtools </ li> <li> Clean up the. srt with subcleaner </ li> <li> merge the. mp4 and the. srt together in Subler </ li> </ ol> Then sync the movie over to your iPhone. Next to the rewind button, a new subtitle button will appear. </ p> "> <input type=hidden name=langpair value="en|de"> <input type = hidden name = value = GTRAN "<br>?? <h1> Watch movies with subtitles on the iPhone </ h1> <br>?? <h3> Thu, August 27, 2009 at 7:30 PM PDT < <br>; / h3> <br>?? <b> Submitted by Anonymous </ b> <br>?? <p> A little-known feature of the iPhone is the M? POSSIBILITY, subtitles view on movides. To do this, the ben you are? tigen the free programs <a href="http://www.emmgunn.com/mokgvm2dvd/mokgvmhome.html"> MKVtools </ a> , <a href = "http://www.rivola .net / subcleaner / "> SubCleaner </ a> <a href = "http://code.google.com/p/ Subler / "> Subler </ a>, and a conversion program - I recommend <a href="http://www.transcoder-redux.com/"> FilmRedux </ a>. Once This is installed on your Mac, do this: <ol> <li> unsubtitled convert the file on a raw,. MP4 with FilmRedux </ li> <li> Extract the UTF8 subtitle file (. SRT) from the original file with MKVtools </ li> <li> Clean up the. srt with subcleaner </ li> <li> Summar hren?. mp4 and. srt together Subler </ li> < ; / ol> Afterwards,? end k? you can the movie? via your iPhone. Next to the R? cklauf button, a new subtitle is displayed button. </ P> <br>?? ? <table id=suggesttable> <tr> <td width=49%> <span style="float: right; font-size:smaller" id=sug_exp> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span> </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name = UTRAN wrap = SOFT dir = "ltr" rows = 5 id = suggestion> <br>?? <h1> Watch movies with subtitles on the iPhone </ h1> <br>?? <h3> Thu, 27 August 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br>?? <b> Submitted by Anonymous </ b> <br>?? <p> A little-known feature of the iPhone is the M? POSSIBILITY, subtitle display on movides. To do this, the ben you are? Tigen the free programs <a href="http://www.emmgunn.com/mokgvm2dvd/mokgvmhome.html"> MKVtools </ a> <a href = "http://www.rivola. net / subcleaner /"> SubCleaner </ a> <a href = "http://code.google.com/p/subler/" > Subler </ a>, and a conversion program - I recommend <a href="http://www.transcoder-redux.com/"> FilmRedux </ a>. Once this is installed on your Mac, do this: <ol> <li> unsubtitled convert the file on a raw,. MP4 with FilmRedux </ li> <li> Extract the UTF8 subtitle file (. SRT) from the original file with MKVtools </ li> <li> Clean up the. hren srt with subcleaner </ li> <li> Summar?. mp4 and. Together srt Subler </ li> </ ol> Afterwards,? end k? you can the movie? via your iPhone. Next to the R? Cklauf button, a new subtitle button is displayed. </ P> <br> ????</ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td> <input type = submit value = "Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href = "http://www.google .com / webhp? hl = en "> Google Home </ a> - <a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html"> About Google Translate beta </ a> <br> © 2009 Google </ div> <iframe name=hidden_iframe style="display:none"> </ iframe> </ div> <div id = "result_div style =" display: none "> <div> <iframe id="annotation" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" frameborder="0"> </ iframe> </ div> <div class = small width =" 100 %"></ div> <div class=big width="100%"> </ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size = +1 face = arial, sans-serif > <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this, document.body.clientHeight)" onload = "_stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate Beta©2009 Google
Translating…
Add additional From addresses to Mail on the iPhone
?? Add ? By gen for extra email addresses on the iPhone ?? Mon, 24 August 2009 at 7:30 PM PST ?? Submitted by Anonymous ??
I have multiple addresses with my IMAP account (ebay @, group @, @ shopping, etc.) combined. If e-mails from my iPhone, the addresses associated with your account by tapping selected for will be selected, the field, and w Initially, select an item from the pop-up rolodex.
Unfortunately, w? DURING the iPhone's Mail Press conferences? Bottom app separate multiple addresses by commas in the account information? Protected (such as OS X Mail does), there is no simple way to gen they hinzuzuf? Any number of addresses were on the computer when the iPhone Urspr? Nglich gegr? Was founded will present, were recorded during this period. However, if you go to the Address field of your account, are only legal SMTP f sign? R command input for Verf? Supply, so there is no M? POSSIBILITY, the comma separator.
Now under iPhone OS 3.0, copy / paste to the rescue! To create your first for extra address, but currently out of you edit the Description field immediately below address. This is a full-text field, and You can unlock your new address with an f? Hrenden comma and a space. Then copy out the entire string, w please choose one Intr? Gemarke at the end of the Address field and f? Gen-enter the new address on exit settings, go to Mail and create a new message, and then tap the box . You can find the rolodex is released and able to choose alternative names w?. Voila!
After another address created by others is how you k? Can just copy / paste into the Address box without your simple description. ???? Detect language - Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese Croatian CzechTrade Danish < option value = "nl"> Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese Romana Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese > Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian CzechTourism Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French < option value = "gl"> Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese Romana Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese swap window.jstiming.load . tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl 'tl_select,' ', '3' ), 'old_submit' submit_button '' h, 'source', 'result_box', '', 'auto trans dict', '/ translate', '/ translate_t', undefined, 'http://209.85.225.132/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR '); window.jstiming.load.tick (' prt ') < td align = right>
Contribute a better translation Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. p align=center font size=+1 face=arial,sans-serif a href=”javascript:void(0)” Translating …/ a / font / p / div div class=”main” iframe name = “post_target” id = “post_target” frameborder = “0″ onreadystatechange = “_stateChangeIE (this, document.body.clientHeight)” onload = “_stateChange (this, document.body.clientHeight )”/ iframe / div / div < / body> Detect language—AlbanianArabicBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMalteseNorwegianPersian ALPHAPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese > AlbanianArabicBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMalteseNorwegianPersian ALPHAPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese swap window.jstiming.load.tick(’br’);h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector(’old_sl’,’sl_select’,'3′),new _LanguageSelector(’old_tl’,'tl_select’,'3′),’old_submit’,’submit_button’, h,’source’,'result_box’,'dict’,'autotrans’,'/translate’,'/translate_t’,undefined,’http://209.85.225.132/translate_f’, ’select_text’,’select_document’, ‘file_div’, ‘file’,true,’search’,'clir’);window.jstiming.load.tick(’prt’)
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>?? Add <h1>? By gen for extra email addresses on the iPhone </ h1> <br>?? <h3> Mon, 24 August 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br>?? <b> Submitted by Anonymous </ b> <br>?? <p> I have multiple addresses with my IMAP account (ebay @, group @, @ shopping, etc.) combined. If e-mails from my iPhone, the addresses associated with your account by tapping selected for will be selected, the field, and w Initially, select an item from the pop-up rolodex. <br> Unfortunately, w? DURING the iPhone's Mail Press conferences? Bottom app separate multiple addresses by commas in the account information? Protected (such as OS X Mail does), there is no simple way to gen they hinzuzuf? Any number of addresses were on the computer when the iPhone Urspr? Nglich gegr? Was founded will present, were recorded during this period. However, if you go to the Address field of your account, are only legal SMTP f sign? R command input for Verf? Supply, so there is no M? POSSIBILITY, the comma separator. <br> Now under iPhone OS 3.0, copy / paste to the rescue! To create your first for extra address, but currently out of you edit the Description field immediately below address. This is a full-text field, and You can unlock your new address with an f? Hrenden comma and a space. Then copy out the entire string, w please choose one Intr? Gemarke at the end of the Address field and f? Gen-enter the new address on exit settings, go to Mail and create a new message, and then tap the box . You can find the rolodex is released and able to choose alternative names w?. Voila! <br> After another address created by others is how you k? Can just copy / paste into the Address box without your simple description. </ P> <br> ????</ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style = float : left> <select name=sl id=old_sl tabindex=0> <option value="Auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value = "sq" > Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value = " zh-CN "> Chinese </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> CzechTrade </ option> <option value="da"> Danish </ option> < option value = "nl"> Dutch </ option> <option SELECTED value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value = "hu" > Hungarian </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value = " ko "> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value = "no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian ALPHA </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> </ select> <span class = langselect id = sl_select> </ span> <span class="arrow" onclick="ctr._swap()">> </ span> <select name=tl id=old_tl tabindex=0> <option value = "sq. "> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="CA"> Catalan </ option> <option value = "zh-CN"> Chinese (Simplified) </ option> <option value="zh-TW"> Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value = " cs "> CzechTourism </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="NL"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value = "et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="FR"> French </ option> < option value = "gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="IT"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value = "lt" > Lithuanian </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian ALPHA </ option> <option value = "f"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romana </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value = "sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="ES"> Spanish </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> </ select> <span class=langselect id=tl_select> </ span> <a class = swap href = "" onclick = "ctr._swap (); return false; "> swap </ a> </ div> <div style=float:right> <span class=subbutton id=submit_button> </ span> <input type = submit id = old_submit value =" Translate "tabindex = 0> </ div> </ td> <td> </ td> <td id=dict> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> <script> window.jstiming.load . tick ( 'br'), h) = new (_History; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl' sl_select, '', '3 '), new _LanguageSelector (' old_tl 'tl_select,' ', '3' ), 'old_submit' submit_button '' h, 'source', 'result_box', '', 'auto trans dict', '/ translate', '/ translate_t', undefined, 'http://209.85.225.132/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR '); window.jstiming.load.tick (' prt ') </ script> </ td> < td align = right> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src = "http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style = "margin-right: 0.33em; visibility : visible "id = zippyicon> Contribute a better translation </ span> </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> <div id = thanks style = "padding: 0px; display: none"> <span style="padding:2px; background-color:#ff9" id=sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action="/translate_suggestion" target=hidden_iframe method=post id=suggestion_form style="height:0px; overflow:hidden; display:none" class=highlight onsubmit="_submitroll()"> <input type = hidden name = value hl = en "> <input type=hidden name=oe value="ISO-8859-1"> <input type = hidden name = text value =" From <h1> add additional addresses to Mail on the iPhone </ h1> <h3> Mon, Aug 24 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <b> Submitted by Anonymous </ b> <p> I have multiple addresses associated with my IMAP account (ebay @, @ groups, shopping @, etc.). When sending mail from my iPhone, the addresses associated with your account can be selected by tapping on the From field, and choosing an entry from the pop-up rolodex. <br> Unfortunately, while The iPhone's Mail app preferences supports multiple comma-separated addresses in the From account information (just as OS X Mail does), there is no easy way to add them. Any multiple addresses that were present on the computer when the iPhone was originally set up will have been added at that time. However, when you go to the Address field of your account, SMTP characters are only legally available for typing input, so there is no way to type the comma separator. <br> Now under iPhone OS 3.0, copy / paste to the rescue! To create your first additional address, just temporarily edit the Description field immediately below Address. This is a full-text field and you can enter your new address with a leading comma and space. Then Copy the entire string out, select an insertion point at the end of the Address field, and paste the new address in. exit Preferences, go to Mail and create a new message, and tap on the From field. You will see the pop rolodex up and be able to choose your alternate name. Voila! <br> After having created one additional address, adding others is simple as you can just copy / paste within the Address field without disturbing your description. </ p> > <input type=hidden name=langpair value="en|de"> <input type = hidden name = GTRAN value = "<br>?? Add <h1>? from gen for extra email addresses the iPhone </ h1> <br>?? <h3> Monday, August 24, 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>?? <b> Date 'by Anonymous ; / b <br>>?? <p> I have multiple addresses with my IMAP account (ebay @, group @, @ shopping, etc.) connected. When e-mails from my iPhone the addresses associated with your account by tapping selected for will be selected, the field, and w Initially, select an item from the pop-up rolodex. <br> Unfortunately, w? DURING the iPhone's Mail Press conferences? app multiple addresses by commas in the account information contained bottom? Protected (such as OS X Mail does), there is no easy way to get hinzuzuf gen? Any number of addresses were on the computer when the iPhone Urspr? nglich gegr? was founded will present, were recorded during this period. If you go on the field, however, address of your account, are only legal SMTP f sign? r command input for Verf? supply, so there is no M? POSSIBILITY, the comma separator. <br> now under iPhone OS 3.0, copy / paste to the rescue! To create your first for extra address, but currently out of Edit the Description field immediately below address. This is a full-text field, and You can unlock your new address with an f? hrenden enter a comma and a space. Then copy out the entire string, w please choose one Intr? Gemarke at the end of the Address field and f? gen-enter the new address on exit settings, go to Mail and create a new message, tap the box. Find the rolodex is released and able to alternate names to dial. Voila! < br> <br> After another address created by others is how you k? can just copy / paste into the Address box without your simple description. </ P> <br> ????" <table id=suggesttable> <tr> <td width=49%> <span style="float: right; font-size:smaller" id=sug_exp> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span> </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name = UTRAN wrap = SOFT dir = "ltr" rows = 5 id = suggestion> <br>?? Add <h1>? By gen for extra email addresses on the iPhone </ h1> <br>?? <h3> Mon, 24 August 2009 at 7:30 PM PST </ h3> <br>?? <b> Submitted by Anonymous </ b> <br>?? <p> I have multiple addresses with my IMAP account (ebay @, group @, @ shopping, etc.) combined. If e-mails from my iPhone, the addresses associated with your account by tapping selected for will be selected, the field, and w Initially, select an item from the pop-up rolodex. Unfortunately <br> <br> conferences, w? DURING the iPhone's Mail Pr? bottom app separate multiple addresses by commas in the account information? Protected (such as OS X Mail does), there is no easy way to They hinzuzuf gen? Any number of addresses were on the computer when the iPhone Urspr? Nglich gegr? Was founded will present, were recorded during this period. However, if you go to the Address field of your account, are only legal SMTP f sign? R command input for Verf? Supply, so there is no M? POSSIBILITY, the comma separator. <br> now under iPhone OS 3.0, copy / paste to the rescue! To create your first for extra address, but currently out of you edit the Description field immediately below address. This is a full-text field, and You can unlock your new address with an f? Hrenden comma and a space. Then copy out the entire string, w please choose one Intr? Gemarke at the end of the Address field and f? Gen-enter the new address on exit settings, go to Mail and create a new message, and then tap the box . You can find the rolodex is released and able to choose alternative names w?. Voila! <br> After another address created by others is how you k? can just copy / paste into the Address box without your simple description. </ P> <br> ????</ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td> <input type = submit value = "Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href = "http://www.google .com / webhp? hl = en "> Google Home </ a> - <a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html"> About Google Translate </ a > <br> © 2009 Google </ div> <iframe name=hidden_iframe style="display:none"> </ iframe> </ div> <div id = "result_div" style = "display: none" > <div> <iframe id="annotation" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" frameborder="0"> </ iframe> </ div> <div class = small width = "100% "> </ div> <div class=big width="100%"> </ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size=+1 face=arial,sans-serif> <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target" id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this, document.body.clientHeight)" onload = "_stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> < / body> </ html>Google Home - About Google Translate©2009 Google
Translating…
Launching radio streams in iTunes via iPhone’s Remote
? Start radio streams in iTunes via iPhone Remote ? Mon, 17 Aug 2009 at 7:30 AM PDT ? Submitted by Anonymous ? I
iTunes from a server, hidden on the R? ckseite of a cupboard, streaming to AirTunes speakers, and I iPhone remote software to control everything. I love it, unless there is no obvious way to control iTunes radio streams from remote. So, when I want to be radio h? Ren (say, every single morning to h? Ren, NPR News), I have to move up into the cupboard and start it from iTunes there.
My L? solution: Create a playlist in iTunes f? r radio stream (s) I h? re regularly? ig. Then they show how in the remote playlists on the iPhone supports? Tzt be. ???? Detect language - Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech Danish < option value = "nl"> Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese > Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French < option value = "gl"> Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese swap window.jstiming.load . tick ( 'br'), h = new _History (); ctr = new _TranslateForm (_LanguageSelector new ( 'old_sl', 'sl_select','3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ',' tl_select ','3' ), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source', 'result_box', 'dict', 'auto trans',' / translation ',' / translate_t ', undefined,' http://209.85.225.132/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ',' CLIR '); window.jstiming.load.tick (' prt ') < td align = right>
Contribute a better translation Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.
Restore icon organization when restoring an iPhone
? Restore icon organization to restore an iPhone ? Wed, August 12, 2009 at 7:30 AM PDT ? Submitted by ybizeul ?
Restoring iPhone from a backup, icons are not restored, because at the time of the backup.
This is because for? ckzuf? hren that the applications be reinstated after the settings and the system does not pr? fen, where an application had been made by a fr? previous installation.
There is a simple L? sung f? r, even though it a second restore from backup. It is fast because no data? Transfer, so that only the settings are applied, including? Including location information f? R already existing applications.
[robg f? gt add: I just got back from a backup on my replacement iPhone 3G , and the icons are all in the right places. I honestly do not remember if I have to restore twice, or not, but I may very well have - I am white, I had some problems after the first again, so it's good m? Resembled, I did it again. If someone is the best? Term, if two cycles are needed restoration to restore some positions, please comment.] ???? Detect language - Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech Danish Dutch English < / option> Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese Romanian Russian < / option> Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish Ukrainian Vietnamese > Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German < / option> Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese < option value = "ro"> Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai < / option> Turkish Ukrainian Vietnamese class=swap swap < span class = subbutton id = submit_button> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h = new _History (); ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl', 'sl_select','3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ',' tl_select ','3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source', 'result_box', 'dict' , 'auto trans',' / translation ',' / translate_t ', undefined,' http://209.85.225.132/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ' , 'CLIR'); window.jstiming.load.tick ( 'prt')
Contribute a better translation Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. < input type = hidden name = hl value = "en"> < table id = suggesttable> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system ? Restore icon organization to restore an iPhone ? Wed, August 12, 2009 at 7:30 AM PDT ? Submitted by ybizeul ?
Restoring iPhone from a backup, icons are not restored, because at the time of the backup. This is because for? ckzuf? hren that the applications be reinstated after the settings and the system does not pr? fen, where an application had been made by a fr? previous installation. There is a simple L? sung f? r, even though it a second restore from backup. It is fast because no data? Transfer, so that only the settings are applied, including? Including location information f? R already existing applications. [robg f? gt add: I just got back from a backup on my replacement iPhone 3G , and the icons are all in the right places. I honestly do not remember if I have to restore twice, or not, but I may very well have - I am white, I had some problems after the first again, so it's good m? Resembled, I did it again. If someone is the best? Term, if two cycles are needed restoration to restore some positions, please comment.] ???? Google Home - About Google Translate © 2009 Google < div id = process_div dir =>
Translating … Detect language—AlbanianArabicBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMalteseNorwegianPersian ALPHAPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese > AlbanianArabicBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMalteseNorwegianPersian ALPHAPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese swap window.jstiming.load.tick(’br’);h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector(’old_sl’,’sl_select’,'3′),new _LanguageSelector(’old_tl’,'tl_select’,'3′),’old_submit’,’submit_button’, h,’source’,'result_box’,'dict’,'autotrans’,'/translate’,'/translate_t’,undefined,’http://209.85.225.132/translate_f’, ’select_text’,’select_document’, ‘file_div’, ‘file’,true,’search’,'clir’);window.jstiming.load.tick(’prt’)
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>? Restore icon <h1> organization to restore an iPhone </ h1> <br>? <h3> Wed, August 12, 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>? Submitted by <b> ybizeul </ b> <br> <br>? <p> Restoring iPhone from a backup, icons are not restored, because at the time of the backup. This is because <br> for? ckzuf? hren that the applications be reinstated after the settings and the system does not pr? fen, where an application had been made by a fr? previous installation. <br> <br> <br> <br> There is a simple L? sung f? r, even though it a second restore from backup. It is fast because no data? Transfer, so that only the settings are applied, including? Including location information f? R already existing applications. <br> <br> <br> <br> [robg <b> f? gt add: </ b> I just got back from a backup on my <a href = "http://www.macworld.com/article/141923/2009/07/iphonecasecrack . html "> replacement iPhone 3G </ a>, and the icons are all in the right places. I honestly do not remember if I have to restore twice, or not, but I may very well have - I am white, I had some problems after the first again, so it's good m? Resembled, I did it again. If someone is the best? Term, if two cycles are needed restoration to restore some positions, please comment.] </ P> <br> <br> ????</ div> <div id = CLIR > </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style=float:left> <select name=sl id=old_sl tabindex=0> <option value="auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value = "bg"> Bulgarian </ option> <option value="ca"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> Czech </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="nl"> Dutch </ option> <option SELECTED value="en"> English < / option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="fr"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="de"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value = "iw "> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value = "it"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value = "lt"> Lithuanian </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian ALPHA </ option > <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romanian </ option> <option value="ru"> Russian < / option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="es"> Spanish </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value = "uk "> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> </ select> <span class=langselect id=sl_select> </ span> <span class =" arrow "onclick =" ctr._swap ()">></ span> <select name=tl id=old_tl tabindex=0> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value = "bg"> Bulgarian </ option> <option value="ca"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese (Simplified) </ option> <option value = "zh-TW" > Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> Czech </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value = "nl"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="fr"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option SELECTED value="de"> German < / option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="it"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value = "ko "> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value = "no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian ALPHA </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> < option value = "ro"> Romanian </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option > <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="es"> Spanish </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai < / option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> </ select> <span class = long id = tl_select select> </ span> <a href="" onclick="ctr._swap();return false;"> class=swap swap </ a> </ div> <div style=float:right> < span class = subbutton id = submit_button> </ span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> </ td> <td id=dict> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> <script> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h = new _History (); ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl', 'sl_select','3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ',' tl_select ','3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source', 'result_box', 'dict' , 'auto trans',' / translation ',' / translate_t ', undefined,' http://209.85.225.132/translate_f ',' select_text ',' select_document ',' file_div ',' file ', true,' search ' , 'CLIR'); window.jstiming.load.tick ( 'prt') </ script> </ td> <td ALIGN=RIGHT> <span id=zippyspan onclick="_rolldown()"> <img src = " http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif "style =" margin-right: 0.33em; visibility: visible "id = zippyicon> Contribute a better translation </ span> </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> <div id=thanks style="height:0px; display: none"> <span style = "padding: 2px; background color: # ff9 "id = sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action =" / translate_suggestion "target = hidden_iframe method = post id = suggestion_form style =" height : 0px; overflow: hidden; display: none "class = highlight onsubmit =" _submitroll ()">< input type = hidden name = hl value = "en"> <input type = hidden name = oe value = "ISO-8859 -1 "> <input type = hidden name = text value =" <h1> organization Restore icon on the iPhone when restoring </ h1> <h3> Wed, Aug 12 2009 at 7:30 am PDT </ h3> <b> Submitted by ybizeul </ b> iPhone <p> When restoring from a backup, icons are not restored as they were at the time of the backup. This is due to the fact that the applications are restored after the settings, and the system does not check where an application was located from a previous installation. <br> <br> There's a simple fix for that, though: do a second restore from backup. It will be fast, because no data needs to be transferred, just as the settings will be applied, including the position information for existing applications. <br> <br> [<b> robg adds: </ b> I just restored from a backup on my <a href = "http://www.macworld. com/article/141923/2009/07/iphonecasecrack.html "> replacement iPhone 3G </ a>, and the icons are all in the right spots. I honestly do not recall if I did the restore twice or not, but I may very well have - I know I had some issues after the first restore, so it's quite possible I did it again. If anyone can confirm if restore two cycles are needed to restore app positions, please comment.] </ p> " > <input type=hidden name=langpair value="en|de"> <input type = hidden name = gtrans value = "<br>? <h1> Restore icon organization to restore an iPhone </ h1> <br>? <h3> Wed, August 12, 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>? <b> Submitted by ybizeul </ b> <br > <br>? <p> Restoring iPhone from a backup, icons are not restored, because at the time of the backup. <br> This is because for? ckzuf? hren that the applications be reinstated after the settings and the system does not pr? fen, where an application had been made by a fr? previous installation. <br> <br> <br> <br> There is a simple L? sung f? r, even though: a second restore from backup. It is fast because no data? transfer, so that only the settings are applied, including? including location information f? r already existing applications. <br> <br> <br> <br> [robg <b> f? gt add: </ b> I just got back from a backup on my <a href = "http://www.macworld.com/article/141923/2009 / 07/iphonecasecrack.html "> replacement iPhone 3G </ a>, and the icons are all in the right places. I honestly do not remember if I have to restore twice, or not, but I may very well have — I am white, I had some problems after the first again, so it's good m? resembled, I did it again. If someone is the best? term, if two cycles are needed restoration to restore some positions, please contact please comment.] </ P> <br> <br> ????">< table id = suggesttable> <td <tr> width=49%> <span style = "float: right; font-size: smaller "id = sug_exp> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span> </ td> <td width=2% rowspan=2> </ td> <td id = utranscell width = 49%> <textarea name=utrans wrap=SOFT dir="ltr" rows=5 id=suggestion> <br>? Restore icon <h1> organization to restore an iPhone </ h1> <br>? <h3> Wed, August 12, 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>? Submitted by <b> ybizeul </ b> <br> <br>? <p> Restoring iPhone from a backup, icons are not restored, because at the time of the backup. This is because <br> for? ckzuf? hren that the applications be reinstated after the settings and the system does not pr? fen, where an application had been made by a fr? previous installation. <br> <br> <br> <br> There is a simple L? sung f? r, even though it a second restore from backup. It is fast because no data? Transfer, so that only the settings are applied, including? Including location information f? R already existing applications. <br> <br> <br> <br> [robg <b> f? gt add: </ b> I just got back from a backup on my <a href = "http:// www.macworld.com/article/141923/2009/07/iphonecasecrack.html "> replacement iPhone 3G </ a>, and the icons are all in the right places. I honestly do not remember if I have to restore twice, or not, but I may very well have - I am white, I had some problems after the first again, so it's good m? Resembled, I did it again. If someone is the best? Term, if two cycles are needed restoration to restore some positions, please comment.] </ P> <br> <br> ????</ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td ALIGN=RIGHT> <input type=submit value="Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td > </ tr> </ table> <div class=footer> <a href="http://www.google.com/webhp?hl=en"> Google Home </ a> - <a href = " http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html "> About Google Translate </ a> <br> <br> © 2009 Google </ div> <iframe name = hidden_iframe style =" display: none "> </ iframe> </ div> <div id="result_div" style="display:none"> <div> <iframe id =" annotation "marginheight =" 0 "marginwidth =" 0 "scrolling = "no" frameborder = "0"> </ iframe> </ div> <div class=small width="100%"> </ div> <div class=big width="100%"> </ div> < div id = process_div dir => <p align=center> <font size=+1 face=arial,sans-serif> <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target" id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this, document.body.clientHeight)" onload = "_stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate©2009 Google
Translating…
Place Google Voice calls directly from Contacts on iPhone
? Google calls directly from Contacts on iPhone ? Thu, 6 August 2009 at 7:30 AM PDT ? Submitted by redfood ? It was
a lot of controversy over Google Voice and the iPhone . Here is an AppleScript that allows you to call Google directly from your iPhone contacts / Phone App.
The script works by using numbers to contacts in Address Book w? choose that your contact information? About Google Voice. The new number is Pr? Fix with your Google Voice number, your PIN and the number two. It w? Hlt in your voice, and Google makes the call to your contact.
The advantage of this method over GM applications such as Web or Mobile is that you do not need a data connection to a phone call, and you do not need the answer to the ring back. The disadvantage is that the waiting time f? R the breaks and the dial is a bit slow. Your address book is? Berladen with all the double numbers.
Here's the code. Replace YOUR_PIN_HERE and YOUR_GV_NUMBER_HERE with your Google voice and voice-PIN, respectivel (let the Anf? Hrungszeichen). Enter this in Script Editor f? Hren it from:
pin set to” YOUR_PIN_HERE ”
gvnum set to “YOUR_GV_NUMBER HERE”
tell application “Address Book”
? Recurrence in people with thePerson
? Set nums on the phones of thePerson
? Repeat with num in nums
?????? if (num label) contains? lt “GM”, then
???????? say thePerson
?????????? l? between num
???????? end tell
?????? else
???????? Set to gvPhone (label: “”, value: “”)
???????? Set Label gvPhone to “GM” and the (Label num)
???????? set value of gvPhone to gvnum & “,” Pin & & “2″, and the (value of num)
???????? say thePerson
?????????? new phone at the end of the phones with features gvPhone
???????? end tell
?????? End if
? end repeat
? end repeat
end tell
I have no problems, but you would like to make a backup copy of your Address Book before using this script. (This script is also l? Between any phone with text label GM is. So, if you have labels with this sequence, you should read the Pr? Fix in the code).
[robg f? gt add: Voice Access Without Google, I have not tested this. I have the link to the story About Google Voice and iPhone applications to the context f? R those who m? Maybe not about the issues.] ? Detect language - Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek < / option> Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian ALPHA Persian Polish Portuguese Romanian < option value = "ru"> Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish Thai Turkish < / option> Ukrainian Vietnamese > Albanian Arabic Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese < / option> Korean Latvian Lithuanian Maltese Norwegian Persian ALPHA Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swedish < option value = "th"> Thai Turkish Ukrainian Vietnamese class=swap swap < / td> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h = new _History () ; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl', 'sl_select','3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ',' tl_select ','3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source ',' result_box ',' dict ',' auto trans', '/ translation', '/ translate_t', undefined, 'http://209.85.225.132/translate_f', 'select_text', 'select_document', 'file_div', 'file', true, 'search', 'CLIR'); window.jstiming.load.tick ( 'prt') < img src = "http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style = "margin-right: 0.33em; visibility: visible" id = zippyicon> Contribute a better translation < span style = "padding: 2px; background-color: # ff9" id = sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. < input type = hidden name = hl value =" en "> I have no problems, but you would like to make a backup copy of your Address Book before using this script. (This script is also l? between any phone label with the text GV is. So, if you have labels with this sequence, you should read the Pr? fix in the code). [robg f? gt add: Voice Access Without Google, I have not tested this. I have the link to the story About Google Voice and iPhone applications to the context f? r those who m? maybe not about the issues.] ????”>< table id = suggesttable> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system ? Google calls directly from Contacts on iPhone ? Thu, 6 August 2009 at 7:30 AM PDT ? Submitted by redfood ? It was
a lot of controversy over Google Voice and the iPhone . Here is an AppleScript that allows you to call Google directly from your iPhone contacts / Phone App. The script works by using numbers to contacts in Address Book w? choose that your contact information? About Google Voice. The new number is Pr? Fix with your Google Voice number, your PIN and the number two. It w? Hlt in your voice, and Google makes the call to your contact. The advantage of this method over GM applications such as Web or Mobile is that you do not need a data connection to a phone call, and you do not need the answer to the ring back. The disadvantage is that the waiting time f? R the breaks and the dial is a bit slow. Your address book is? Berladen with all the double numbers. Here's the code. Replace YOUR_PIN_HERE and YOUR_GV_NUMBER_HERE with your Google voice and voice-PIN, respectivel (let the Anf? Hrungszeichen). Enter this in Script Editor f? Hren it from: pin set to” YOUR_PIN_HERE ” gvnum set to” YOUR_GV_NUMBER HERE ” tell application” Address Book “< br>? Recurrence in people with thePerson ? Set nums on the phones of thePerson ? Repeat with num in nums ?????? if (num label) contains? lt “GM”, then ???????? say thePerson ?????????? l? between num ???????? end tell ?????? otherwise ???????? Set to gvPhone (label: “”, value: “”) ???????? Set Label gvPhone to “GM” and the (Label num) ???????? set value of gvPhone to gvnum & “,” Pin & & “2″, and the (value of num) ???????? say thePerson ?????????? new phone at the end of the phones with features gvPhone ???????? end tell ?????? End if ? end repeat ? end repeat end tell I have no problems, but you would like to make a backup copy of your address book before you this script. (This script is also l? Between any phone with text label GM is. So, if you have labels with this sequence, you should read the Pr? Fix in the code). [robg f? gt add: Voice Access Without Google, I have not tested this. I have the link to the story About Google Voice and iPhone applications to the context f? R those who m? Maybe not about the issues.] ? Google Home < / a> - About Google Translate © 2009 Google
Translating … Detect language—AlbanianArabicBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMalteseNorwegianPersian ALPHAPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese > AlbanianArabicBulgarianCatalanChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMalteseNorwegianPersian ALPHAPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese swap window.jstiming.load.tick(’br’);h = new _History();ctr = new _TranslateForm(new _LanguageSelector(’old_sl’,’sl_select’,'3′),new _LanguageSelector(’old_tl’,'tl_select’,'3′),’old_submit’,’submit_button’, h,’source’,'result_box’,'dict’,'autotrans’,'/translate’,'/translate_t’,undefined,’http://209.85.225.132/translate_f’, ’select_text’,’select_document’, ‘file_div’, ‘file’,true,’search’,'clir’);window.jstiming.load.tick(’prt’)
Contribute a better translationThank you for contributing your translation suggestion to Google Translate.We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system.<br>? <h1> Google calls directly from Contacts on iPhone </ h1> <br>? <h3> Thu, 6 August 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>? Submitted by <b> redfood </ b> <br> <br>? It was <p> <a href = "http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=http% 3A% 2F% 2Fwww.macworld. 2Farticle com% 2F2009% 2F141939%% 2Fgooglevoice_apps.html% 2F07 & ei = Dcx6SoGAEdaQtgeRv433AQ & usg = AFQjCNG7pA4KSG5oSpEFy0kQGx3eXSosAA & sig2 = D5UYTtZfyPy3tEp9-KzJsA "> a lot of controversy over Google Voice and the iPhone </ a>. Here is an AppleScript that allows you to call Google directly from your iPhone contacts / Phone App. <br> <br> <br> <br> The script works by using numbers to contacts in Address Book w? choose that your contact information? About Google Voice. The new number is Pr? Fix with your Google Voice number, your PIN and the number two. It w? Hlt in your voice, and Google makes the call to your contact. <br> <br> <br> <br> The advantage of this method over GM applications such as Web or Mobile is that you do not need a data connection to a phone call, and you do not need the answer to the ring back. The disadvantage is that the waiting time f? R the breaks and the dial is a bit slow. Your address book is? Berladen with all the double numbers. <br> <br> <br> <br> Here's the code. Replace <tt> YOUR_PIN_HERE </ tt> and <tt> YOUR_GV_NUMBER_HERE </ tt> with your Google voice and voice-PIN, respectivel (let the Anf? Hrungszeichen). Enter this in Script Editor f? Hren it from: <br> <div style = "margin-left: 20px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 5px; border: 1px solid; width: 520px; height: 120px; overflow: scroll; white-space : nowrap; Gr? e: Both "> <a title="Drag-select of top-to-bottom, then copy, and f?gen in script Editor"> <pre> <code> pin set to" YOUR_PIN_HERE " <br> gvnum set to "YOUR_GV_NUMBER HERE" <br> <br> tell application "Address Book" <br>? Recurrence in people with thePerson <br>? Set nums on the phones of thePerson <br>? Repeat with num in nums <br> ?????? if (num label) contains? lt "GM", then <br> ???????? say thePerson <br> ?????????? l? between num <br> ???????? end tell <br> ?????? else <br> ???????? Set to gvPhone (label: "", value: "") <br> ???????? Set Label gvPhone to "GM" and the (Label num) <br> ???????? set value of gvPhone to gvnum & "," Pin & & "2", and the (value of num) <br> ???????? say thePerson <br> ?????????? new phone at the end of the phones with features gvPhone <br> ???????? end tell <br> ?????? End if <br>? end repeat <br>? end repeat <br> end tell </ code> </ pre> </ a> </ div> <br> <br> I have no problems, but you would like to make a backup copy of your Address Book before using this script. (This script is also l? Between any phone with text label <em> GM </ em> is. So, if you have labels with this sequence, you should read the Pr? Fix in the code). <br> <br> <br> <br> [robg <b> f? gt add: </ b> Voice Access Without Google, I have not tested this. I have the link to the story About Google Voice and iPhone applications to the context f? R those who m? Maybe not about the issues.] </ P> <br> <br>? </ div> <div id=clir> </ div> </ td> </ tr> <tr> <td class=submitcell> <div style=float:left> <select name = sl id = old_sl tabindex = 0 > <option value="auto"> Detect language </ option> <option value="separator" disabled> - </ option> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value="ar"> Arabic </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="ca"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese </ option> <option value = "hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> Czech </ option> <option value="da"> Danish </ option> <option value="nl"> Dutch </ option> <option SELECTED value = "en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value="tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option > <option value="fr"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option value="de"> German </ option> <option value="el"> Greek < / option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option> <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="it"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese </ option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value = "lv "> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value = "fa"> ALPHA Persian </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value="pt"> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romanian </ option> < option value = "ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value="sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option > <option value="es"> Spanish </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> <option value="th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish < / option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option> </ select> <span class=langselect id=sl_select> </ span> <span class = "arrow" onclick = "ctr._swap ()">></ span> <select name=tl id=old_tl tabindex=0> <option value="sq"> Albanian </ option> <option value =" ar " > Arabic </ option> <option value="bg"> Bulgarian </ option> <option value="ca"> Catalan </ option> <option value="zh-CN"> Chinese (Simplified) </ option> <option value="zh-TW"> Chinese (Traditional) </ option> <option value="hr"> Croatian </ option> <option value="cs"> Czech </ option> <option value = "da "> Danish </ option> <option value="nl"> Dutch </ option> <option value="en"> English </ option> <option value="et"> Estonian </ option> <option value = "tl"> Filipino </ option> <option value="fi"> Finnish </ option> <option value="fr"> French </ option> <option value="gl"> Galician </ option> <option SELECTED value = "en"> German </ option> <option value="el"> Greek </ option> <option value="iw"> Hebrew </ option> <option value="hi"> Hindi </ option > <option value="hu"> Hungarian </ option> <option value="id"> Indonesian </ option> <option value="it"> Italian </ option> <option value="ja"> Japanese < / option> <option value="ko"> Korean </ option> <option value="lv"> Latvian </ option> <option value="lt"> Lithuanian </ option> <option value="mt"> Maltese </ option> <option value="no"> Norwegian </ option> <option value="fa"> Persian ALPHA </ option> <option value="pl"> Polish </ option> <option value = " pt "> Portuguese </ option> <option value="ro"> Romanian </ option> <option value="ru"> Russian </ option> <option value="sr"> Serbian </ option> <option value = "sk"> Slovak </ option> <option value="sl"> Slovenian </ option> <option value="es"> Spanish </ option> <option value="sv"> Swedish </ option> < option value = "th"> Thai </ option> <option value="tr"> Turkish </ option> <option value="uk"> Ukrainian </ option> <option value="vi"> Vietnamese </ option > </ select> <span class=langselect id=tl_select> </ span> <a href="" onclick="ctr._swap();return false;"> class=swap swap </ a> </ div> <div style=float:right> <span class=subbutton id=submit_button> </ span> <input type=submit id=old_submit value="Translate" tabindex=0> </ div> </ td> <td> < / td> <td id=dict> </ td> </ tr> <tr> <td colspan=2> <script> window.jstiming.load.tick ( 'br'), h = new _History () ; ctr = new _TranslateForm (new _LanguageSelector ( 'old_sl', 'sl_select','3 '), new _LanguageSelector (' old_tl ',' tl_select ','3'), 'old_submit', 'submit_button', h, 'source ',' result_box ',' dict ',' auto trans', '/ translation', '/ translate_t', undefined, 'http://209.85.225.132/translate_f', 'select_text', 'select_document', 'file_div', 'file', true, 'search', 'CLIR'); window.jstiming.load.tick ( 'prt') </ script> </ td> <td ALIGN=RIGHT> <span id = zippyspan onclick = "_rolldown ()">< img src = "http://www.google.com/images/zippy_plus_sm.gif" style = "margin-right: 0.33em; visibility: visible" id = zippyicon> Contribute a better translation </ span > </ td> </ tr> </ table> </ form> <table id=suggesttable> <tr> <td colspan=3> <div id=thanks style="height:0px; display: none"> < span style = "padding: 2px; background-color: # ff9" id = sug_thk> Thank you for contributing your translation suggestion to Google Translate. </ span> </ div> <form action = "/ translate_suggestion" target = hidden_iframe method post = id = suggestion_form style = "height: 0px; overflow: hidden; display: none" class = highlight onsubmit = "_submitroll ()">< input type = hidden name = hl value =" en "> <input type = hidden name = oe value = "ISO-8859-1"> <input type = hidden name = text value = "Google Voice <h1> Place calls directly from Contacts on iPhone </ h1> <h3> Thu, Aug 6 2009 at 7 : 30AM PDT </ h3> <b> Submitted by redfood </ b> <p> There has been <a href = "http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct = res & cd = 2 & url = http% 3A% 2F% 2Fwww.macworld.com% 2Farticle% 2F141939% 2F2009% 2F07% 2Fgooglevoice_apps.html & ei = Dcx6SoGAEdaQtgeRv433AQ & usg = AFQjCNG7pA4KSG5oSpEFy0kQGx3eXSosAA & sig2 = D5UYTtZfyPy3tEp9-KzJsA "> a lot of controversy concerning Google Voice and the iPhone </ a>. Here is an AppleScript that allows you to place voice calls Google directly from your iPhone's Contacts / Phone app <br> <br> The script works by adding numbers to contacts in Address Book That dial your contact via Google Voice. The new number is prefixed with your Google Voice number, your pin, and the number two. It Dials into your Google Voice number and places the call to your contact. <br> <br> The advantage of this method over GM apps like Mobile or the web is that you do not need a data connection to place a call, and you do not need to answer the ring back. The downside is that waiting for the pauses and all the dialing is a bit slow. So, your address book gets cluttered up with all the duplicate numbers. <br> <br> Here is the code. <tt> Replace YOUR_PIN_HERE </ tt> and <tt> YOUR_GV_NUMBER_HERE </ tt> with Google Voice your pin number and voice, respectivel (leave the quotes). Enter this in Script Editor, then run it: <div style = "margin-left: 20px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 5px ; border: 1px solid; width: 520px; height: 120px; overflow: scroll; white-space: nowrap; resize: both "> <a title =" drag-select from top to bottom, then copy, and paste into Script Editor "> <pre> <code> pin set to" YOUR_PIN_HERE "set gvnum to" YOUR_GV_NUMBER HERE "tell application" Address Book "repeat with people in thePerson set nums to the phones of thePerson repeat with num in nums if the (label of num) contains "GM" then delete num thePerson tell end tell else set gvPhone to (label: "", value: "") set label of gvPhone to "GM" & the (label of num) set to value of gvPhone gvnum & "" & & pin ", 2, & the (value of num) tell thePerson make new phone at end of phones with gvPhone properties end tell end if end repeat end repeat end tell </ code> </ pre> </ a> </ div> I have not had any problems, but you might want to back up your Address Book before running this script. (This script will also delete any phone with the label text <em> GM </ em> in it. So if you are using labels with that sequence, you should change the prefix used in the code). <br> <br> [<b> robg adds: </ b> Google Voice Lacking access I have not tested this one. I added the link to the story about Google Voice and iPhone apps, to provide context for those who may not be aware of the issues.] </ p> "> <input type = hidden name = langpair value = "en | en"> <input type = hidden name = gtrans value = "<br>? <h1> Google calls directly from Contacts on iPhone </ h1> <br>? ? <h3> Thu, August 6, 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>? <b> Submitted by redfood </ b> <br> <br>? ? It was <p> <a href = "http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=http% 3A% 2F% 2Fwww.macworld. 2Farticle com%% 2F141939% 2F2009% 2F07% 2Fgooglevoice_apps.html & ei = Dcx6SoGAEdaQtgeRv433AQ & usg = AFQjCNG7pA4KSG5oSpEFy0kQGx3eXSosAA & sig2 = D5UYTtZfyPy3tEp9-KzJsA "> a lot of controversy over Google and the iPhone Voice < ; / a>. Here is an AppleScript that allows you to call Google directly from your iPhone contacts / Phone App. <br> <br> <br> <br> The script works by using numbers to contacts in Address Book w? choose that your contact information? About Google Voice. The new number is Pr? fix with your Google Voice number, your PIN and the number two. It w? hlt in with your Google voice and makes the call on your contact. <br> <br> <br> <br> The advantage of this method over GM applications such as Web or Mobile is that you do not need a data connection to a phone call, and you do not need the answer to the ring back. The disadvantage is that the waiting time f? r the breaks and the dial is a bit slow. Even your address book is? berladen with all the double numbers. <br> <br> <br> ; <br> Here's the code. <tt> Replace YOUR_PIN_HERE </ tt> and <tt> YOUR_GV_NUMBER_HERE </ tt> with your Google voice and voice-PIN, respectivel (let the Anf ? hrungszeichen). Use this Script Editor f? hren it from: <br> <div style = "margin-left: 20px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 5px; border: 1px solid; width: 520px; height: 120px; overflow: scroll; white-space: nowrap; Gr? e: Both "> <a title =" Drag-select from top-to-bottom, then copy and f? tions in Script Editor "> <pre> <code> pin set to" YOUR_PIN_HERE "<br> gvnum set to" YOUR_GV_NUMBER HERE "<br> <br> tell application" Address Book "<br>? recurrence in people with thePerson <br>? Set nums on the phones of thePerson <br>? repeat with num in nums if <br> ?????? (Label num) contains? lt "GM", then say <br> thePerson <br> ???????? ?????????? l? between num <br>? ? end tell else <br> ?????? ???????? <br> Set to gvPhone (label: "", value: "") <br>? ?????? gvPhone Set Label to "GM" and the (Label num) <br> ???????? set value of gvPhone to gvnum & "," Pin & & " ,, 2 ", and the (value of num) <br> ???????? ?????????? <br> say thePerson new phone at the end of the phones with features gvPhone <br> ???????? ?????? <br> end tell end if <br>? end repeat <br>? <br> end repeat end tell </ code> < / pre> </ a> </ div> <br> <br> I have no problems, but you would like to make a backup copy of your Address Book before using this script. (This script is also l? between any phone label with the text <em> GV </ em> is. So, if you have labels with this sequence, you should read the Pr? fix in the code). <br> <br> <br> <br> [robg <b> f? gt add: </ b> Voice Access Without Google, I have not tested this. I have the link to the story About Google Voice and iPhone applications to the context f? r those who m? maybe not about the issues.] </ P> <br> <br> ????">< table id = suggesttable> <td <tr> width=49%> <span style = "float: right; font-size: smaller" id = sug_exp> We'll use your suggestion to improve translation quality in future updates to our system </ span> </ td> <td width = 2% rowspan = 2 > </ td> <td id=utranscell width=49%> <textarea name=utrans wrap=SOFT dir="ltr" rows=5 id=suggestion> <br>? <h1> Google calls directly from Contacts on iPhone </ h1> <br>? <h3> Thu, 6 August 2009 at 7:30 AM PDT </ h3> <br>? Submitted by <b> redfood </ b> <br> <br>? It was <p> <a href = "http://www.google.com/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=2&url=http% 3A% 2F% 2Fwww . macworld. com 2Farticle%% 2F141939% 2F2009% 2F07% 2Fgooglevoice_apps.html & ei = Dcx6SoGAEdaQtgeRv433AQ & usg = AFQjCNG7pA4KSG5oSpEFy0kQGx3eXSosAA & sig2 = D5UYTtZfyPy3tEp9-KzJsA "> a lot of controversy over Google Voice and the iPhone </ a>. Here is an AppleScript that allows you to call Google directly from your iPhone contacts / Phone App. <br> <br> <br> <br> The script works by using numbers to contacts in Address Book w? choose that your contact information? About Google Voice. The new number is Pr? Fix with your Google Voice number, your PIN and the number two. It w? Hlt in your voice, and Google makes the call to your contact. <br> <br> <br> <br> The advantage of this method over GM applications such as Web or Mobile is that you do not need a data connection to a phone call, and you do not need the answer to the ring back. The disadvantage is that the waiting time f? R the breaks and the dial is a bit slow. Your address book is? Berladen with all the double numbers. <br> <br> <br> <br> Here's the code. Replace <tt> YOUR_PIN_HERE </ tt> and <tt> YOUR_GV_NUMBER_HERE </ tt> with your Google voice and voice-PIN, respectivel (let the Anf? Hrungszeichen). Enter this in Script Editor f? Hren it from: <br> <div style = "margin-left: 20px; margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; padding: 5px; border: 1px solid ; width: 520px; height: 120px; overflow: scroll; white-space: nowrap; Gr? e: Both "> <a title =" Drag-select from top-to-bottom, then copy, and f? tions in Script Editor "> <pre> <code> pin set to" YOUR_PIN_HERE "<br> gvnum set to" YOUR_GV_NUMBER HERE "<br> <br> tell application" Address Book "< br>? Recurrence in people with thePerson <br>? Set nums on the phones of thePerson <br>? Repeat with num in nums <br> ?????? if (num label) contains? lt "GM", then <br> ???????? say thePerson <br> ?????????? l? between num <br> ???????? end tell <br> ?????? otherwise <br> ???????? Set to gvPhone (label: "", value: "") <br> ???????? Set Label gvPhone to "GM" and the (Label num) <br> ???????? set value of gvPhone to gvnum & "," Pin & & "2", and the (value of num) <br> ???????? say thePerson <br> ?????????? new phone at the end of the phones with features gvPhone <br> ???????? end tell <br> ?????? End if <br>? end repeat <br>? <br> end repeat end tell </ code> </ pre> </ a> </ div> <br> <br> I have no problems, but you would like to make a backup copy of your address book before you this script. (This script is also l? Between any phone with text label <em> GM </ em> is. So, if you have labels with this sequence, you should read the Pr? Fix in the code). <br> <br> <br> <br> [robg <b> f? gt add: </ b> Voice Access Without Google, I have not tested this. I have the link to the story About Google Voice and iPhone applications to the context f? R those who m? Maybe not about the issues.] </ P> <br> <br>? </ textarea> </ td> </ tr> <tr> <td> </ td> <td ALIGN=RIGHT> <input type=submit value="Contribute"> </ td> </ tr> </ table> </ form> </ td> </ tr> </ table> <div class=footer> <a href="http://www.google.com/webhp?hl=en"> Google Home < / a> - <a href="http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html"> About Google Translate </ a> <br> <br> © 2009 Google </ div > <iframe name=hidden_iframe style="display:none"> </ iframe> </ div> <div id="result_div" style="display:none"> <div> <iframe id = "annotation" marginheight = " 0 "marginwidth =" 0 "scrolling =" no "frameborder =" 0 "> </ iframe> </ div> <div class=small width="100%"> </ div> <div class = big width =" 100 %"></ div> <div id=process_div dir=> <p align=center> <font size=+1 face=arial,sans-serif> <a href="javascript:void(0)"> Translating …</ a> </ font> </ p> </ div> <div class="main"> <iframe name = "post_target" id = "post_target" frameborder = "0" onreadystatechange = "_stateChangeIE (this , document.body.clientHeight) "onload =" _stateChange (this, document.body.clientHeight )"></ iframe> </ div> </ div> </ body> </ html>Google Home - About Google Translate©2009 Google
Translating…